You will help her raise money, perhaps an army. |
Поможете ей найти средства, чтобы снова собрать армию. |
Now, I need your help finding an end to this story. |
Теперь мне нужна ваша помощь, чтобы найти конец для этой истории. |
He even attempted suicide, with you there to call for help. |
Он даже предпринял попытку суицида, пока ты была с ним, чтобы попросить о помощи. |
I need your help to break into Roark's office. |
Мне нужна твоя помощь, чтобы проникнуть в офис Рорка. |
I paid a freshman to ask him for help with irregular verbs. |
Я подкупила младшеклассника, чтобы он попросил мистера Шу помочь разобраться с неправильными глаголами. |
I just help people to reveal their real nature. |
Я делаю так, чтобы люди показали свое истинное лицо. |
Since when do you need help? |
С каких пор тебе нужна помощь чтобы поговорить с президентом? |
I just want you guys to know I am really grateful for your help. |
Я хочу, чтобы вы знали, ребята, я очень благодарна вам за помощь. |
I need your help to stop the evil Unalaq. |
Мне нужна ваша помощь, чтобы остановить злого Уналака. |
Or realizing the help you wanted was yours to give. |
И важно помнить: чтобы кто-то помог тебе, нужно сперва помочь ему. |
Now let's watch this informational video that'll help save our business. |
Теперь давайте посмотрим это информационное видео чтобы сохранить наш бизнес. |
To understand how we hope to transform two tiny protons into a massive Higgs boson requires the help of a genius. |
Чтобы понять, как мы надеемся преобразовать два маленьких протона в массивный бозон Хиггса, нужна помощь гения. |
You want my help or not? |
Вы хотите, чтобы я помог или как? |
Meaning that you couldn't control your drinking and needed professional help in order to stop. |
То есть вы не могли не пить и вам нужна было профессиональная помощь, чтобы остановиться. |
Which is why we need your help in getting through to him. |
Поэтому-то нам и нужно, чтобы вы помогли достучаться до него. |
She'll help us when she gets the chance. |
Она поможет нам, чтобы получить свой шанс. |
And her deep pockets paid for Ruiz and anybody else who would help her get her revenge. |
Она состоятельный человек, чтобы оплатить Руиза и кого-либо еще, кто помог бы ей отомстить. |
He was friends with all these women so they would help him. |
Он дружил со всеми этими женщинами, чтобы они помогли ему. |
Long enough to know you're the only one that could help me. |
Достаточно давно, чтобы понять, что ты единственная, кто может помочь мне. |
But to summon it, I will need your help. |
Но, чтобы призвать его, мне понадобиться твоя помощь. |
Gentlemen, your help will be appreciated to set a fair value... on Captain Paxton's merchandise. |
Господа, понадобится ваша помощь, чтобы установить справедливые цены на товары капитана Пэкстона. |
And in order for you to do that, you'll need help. |
И для того чтобы в этом разобраться, вам нужна помощь. |
It's in our best interest that you help her make that decision herself. |
Это в наших же интересах, чтобы ты помог ей принять это решение самостоятельно. |
'Now I needed expert help to save my marriage.' |
'Теперь мне нужна была помощь эксперта, чтобы спасти свой брак.' |
Good, because I'll need your help to open the northern portal. |
Отлично. Потому что вы как раз нужны мне, чтобы открыть северный портал. |