Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Help - Чтобы"

Примеры: Help - Чтобы
You will help her raise money, perhaps an army. Поможете ей найти средства, чтобы снова собрать армию.
Now, I need your help finding an end to this story. Теперь мне нужна ваша помощь, чтобы найти конец для этой истории.
He even attempted suicide, with you there to call for help. Он даже предпринял попытку суицида, пока ты была с ним, чтобы попросить о помощи.
I need your help to break into Roark's office. Мне нужна твоя помощь, чтобы проникнуть в офис Рорка.
I paid a freshman to ask him for help with irregular verbs. Я подкупила младшеклассника, чтобы он попросил мистера Шу помочь разобраться с неправильными глаголами.
I just help people to reveal their real nature. Я делаю так, чтобы люди показали свое истинное лицо.
Since when do you need help? С каких пор тебе нужна помощь чтобы поговорить с президентом?
I just want you guys to know I am really grateful for your help. Я хочу, чтобы вы знали, ребята, я очень благодарна вам за помощь.
I need your help to stop the evil Unalaq. Мне нужна ваша помощь, чтобы остановить злого Уналака.
Or realizing the help you wanted was yours to give. И важно помнить: чтобы кто-то помог тебе, нужно сперва помочь ему.
Now let's watch this informational video that'll help save our business. Теперь давайте посмотрим это информационное видео чтобы сохранить наш бизнес.
To understand how we hope to transform two tiny protons into a massive Higgs boson requires the help of a genius. Чтобы понять, как мы надеемся преобразовать два маленьких протона в массивный бозон Хиггса, нужна помощь гения.
You want my help or not? Вы хотите, чтобы я помог или как?
Meaning that you couldn't control your drinking and needed professional help in order to stop. То есть вы не могли не пить и вам нужна было профессиональная помощь, чтобы остановиться.
Which is why we need your help in getting through to him. Поэтому-то нам и нужно, чтобы вы помогли достучаться до него.
She'll help us when she gets the chance. Она поможет нам, чтобы получить свой шанс.
And her deep pockets paid for Ruiz and anybody else who would help her get her revenge. Она состоятельный человек, чтобы оплатить Руиза и кого-либо еще, кто помог бы ей отомстить.
He was friends with all these women so they would help him. Он дружил со всеми этими женщинами, чтобы они помогли ему.
Long enough to know you're the only one that could help me. Достаточно давно, чтобы понять, что ты единственная, кто может помочь мне.
But to summon it, I will need your help. Но, чтобы призвать его, мне понадобиться твоя помощь.
Gentlemen, your help will be appreciated to set a fair value... on Captain Paxton's merchandise. Господа, понадобится ваша помощь, чтобы установить справедливые цены на товары капитана Пэкстона.
And in order for you to do that, you'll need help. И для того чтобы в этом разобраться, вам нужна помощь.
It's in our best interest that you help her make that decision herself. Это в наших же интересах, чтобы ты помог ей принять это решение самостоятельно.
'Now I needed expert help to save my marriage.' 'Теперь мне нужна была помощь эксперта, чтобы спасти свой брак.'
Good, because I'll need your help to open the northern portal. Отлично. Потому что вы как раз нужны мне, чтобы открыть северный портал.