It is in our interests, because we want people to get the help they really need. |
Это в наших интересах, потому что мы хотим, чтобы люди получали ту помощь, в которой они реально нуждаются. |
This kind of controversy does not help me sell records or tickets, and I wouldn't want it to. |
Такого рода скандалы не помогают мне продавать альбомы или билеты, да я бы и не хотел, чтобы было иначе. |
We will help you to save Your time and energy as well as to calculate the costs. |
Все это делается для того, чтобы сэкономить Ваше время и Вашу энергию, а также оптимизировать расходы по мероприятию. |
When Chito and Yuuri encounter her, she enlists their help to build an airplane based on old records so that she can fly to another city. |
После встречи с Тито и Юри заручилась их помощью, чтобы построить самолёт по старым записям и улететь в другой город. |
He did not learn to read until he was ten years old, and quit school after the second grade to work and help his family. |
Он не умел читать до десяти лет и оставил школу после четвёртого класса, чтобы работать и помогать семье. |
The device may help adults with RP who have lost the ability to perceive shapes and movement to be more mobile and to perform day-to-day activities. |
Устройство может помочь взрослым с RP, которые потеряли способность воспринимать формы и движения, чтобы быть более мобильными и выполнять ежедневные мероприятия. |
First of all our models are designed for quick and effective help, not for a long study of complicated methods of use. |
Наши модели, в первую очередь, предназначены для того, чтобы быстро и эффективно помогать, а не тратить время на изучение сложных методик. |
I would just like to review some aspects of Deleuze and Guattari's theory of machines here to show how it can help us to define contemporary capitalism. |
Здесь я хотел бы обратиться к некоторым аспектам теории машин Делеза и Гваттари, чтобы показать, как она помогает нам определить современный капитализм. |
As with the Android review I found this at YouToube and help me a lot my games selection for your iPhone to minimize. |
Как и с Android обзоре я нашел это на YouToube и мне очень помогают мои выбор игр для iPhone, чтобы свести к минимуму. |
Carlos, wishing to ask Jane to the upcoming Cotillion dance, turns to Mal for help to be honest with her. |
Карлос, желая попросить Джейн о грядущем танце, обращается к Мэл за помощью, чтобы быть честным с ней. |
They venture out into the mist to seek help, where they are killed by a huge, unseen creature. |
Они выходят наружу, чтобы позвать помощь, где погибают, убитые огромным существом. |
In Season 2, she returns to New York City to have Matt help her with taking down the Hand. |
Во втором сезоне она возвращается в Нью-Йорк, чтобы Мэтт помог ей разобраться с преступной организацией «Рука». |
I'd tell her this is how I want it to go, and she would help with the lyrics, too, sometimes. |
Я говорила ей, если мне что-то нравилось, чтобы она написала музыку, а иногда и помогла мне с лирикой. |
There is a surviving letter from the French king dated 7 November 1300 to his envoys in Rome demanding that they should help Sir William. |
Тем не менее, сохранилось письмо короля его послам в Риме от 7 ноября 1300 года, в котором он требует, чтобы те оказали поддержку Уоллесу. |
With her identity revealed, she requests help from her father's bannermen present at the inn to seize Tyrion to face trial for Bran's attempted murder. |
Будучи раскрыта, она просит присутствующих знаменосцев её отца помочь схватить Тириона, чтобы предать его суду за покушение на Брана. |
During the next two days rescue teams passed by without noticing him, as he was too weak to muster a call for help. |
Последующие два дня спасательные бригады проходили мимо него, так как он был слишком слаб, чтобы позвать на помощь. |
Absorbing the dead into her body, Hela creates a fortress around herself to protect them and asks Thor for help through the recently deceased body of an Asgardian. |
Впитывая смертных своё тело, Хела создает вокруг себя крепость, чтобы защитить их и просит Тора о помощи через недавно умершее тело асгардца. |
If you can't find answers to your questions on this website, please contact us so we can help you and improve this section for other business professionals. |
Если вы не нашли ответы на интересующие вопросы на данном веб-сайте, пожалуйста, свяжитесь с нами, чтобы мы могли помочь Вам, а также улучшить этот раздел для других специалистов. |
The state is negotiating federal and other help to treat and recycle this water so that it does not do further damage to state agriculture and environment. |
Штат вел переговоры по поводу федеральной и другой помощи для очистки и переработки этой воды, чтобы она не наносила дальнейший ущерб сельскому хозяйству штата и окружающей среде. |
Tenants can count on the help of the operating company in professional planning of the office space to receive the greatest feedback from the rented area. |
Арендаторы могут рассчитывать на помощь управляющей компании в профессиональном планировании офисного пространства с тем, чтобы получить наибольшую отдачу от арендованной площади. |
Casper and Greg leave the group to go find help, but Greg is killed in the forest. |
Каспер и Грег покидают группу, чтобы найти помощь, но Грег погибает в лесу. |
To easily understand each other, we send our customers requirements specification, which will help you save money and saves you from unnecessary trouble. |
Чтобы проще понять друг друга, мы присылаем своим клиентам техническое задание, которое поможет Вам сэкономить средства и убережет от лишних хлопот. |
It combined those genuine political sympathies with the perception that it could help turn out large numbers of votes to gain the support of a number of prominent politicians. |
Он объединил эти подлинные политические симпатии с ощущением, что он может помочь получить большое количество голосов, чтобы заручиться поддержкой ряда видных политиков. |
Priscilla expresses her hope that she can help Lord Theo with, what she sees as, his "divine battle to subdue Chaos". |
Присцилла надеется, что сможет помочь лорду Тео с тем, что она видит, своей «божественной битвы, чтобы подчинить Хаос». |
Maybe it'd help if you took an interest in someone else's problem instead of just your own. |
Возможно, помогло бы, если решить чью-то проблему, вместо того, чтобы решать только свои. |