Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Help - Чтобы"

Примеры: Help - Чтобы
I'll help you, you know, make it sound beautiful. Я помогу тебе с этим, я сделаю так, чтобы всё звучало шикарно.
I need help if I am to guide us through them. Мне нужна помощь, чтобы вывести нас из них.
They took over this poor fellow to stop you sending to Earth or signalling for help. Они подчинили этого бедолагу, чтобы не дать послать на Землю сигнал о помощи.
We can make a deal for Felix, but I need your help. Мы можем заключить сделку, чтобы вернуть Феликса, но мне нужна твоя помощь.
I just need to know what's going on now, so I can help you. Мне просто нужно знать, что происходит сейчас, чтобы я мог тебе помочь.
We want you to go undercover with them and help us stop their plans. Нужно, чтобы ты втерлась к ним в доверие и помогла нам их остановить.
All he asks is that you help him find someone on the inside. Все, о чем он просит, чтобы вы помогли ему найти кого-нибудь внутри.
So I'll help convince Josh and Toby to let you work for a Republican. Чтобы попросить меня убедить Джоша и Тоби позволить тебе работать с Республиканцем.
I was hoping you'd stick around a couple days and help us out. Джон, я надеялся, что Вы останетесь поблизости пару дней, чтобы помочь нам.
I want him to come and help me set up a field hospital. Я хочу, чтобы он приехал сюда и помог мне в полевом госпитале.
Coop, come help me tighten the dogs' collars so they don't get loose. Куп, помоги мне крепко привязать собак, чтобы они не потерялись.
She needed my help to set up Hooper. Ей нужна была моя помощь, чтобы подставить Хупера.
So I think I'm back to now help people. Так что теперь я вернулся, чтобы помогать людям.
Look, we could really use your help to save Professor Stein. Послушай, твоя помощь очень бы нам пригодилась, чтобы спасти профессора Штейна.
We do however need your help to set an innocent man free. Однако мы нуждаемся в вашей помощи, чтобы освободить невиновного.
At the end, I would like if you can help me to sing the sustainable song. В конце я бы хотел, чтобы вы помогли мне спеть экологичную песню.
Now' I'm just asking for some help... so I can stop that from happening again. Я просто прошу у вас небольшой помощи... воспрепятствовать тому, чтобы это повторилось.
There's no shame in asking for help. Нет ничего постыдного в том, чтобы попросить помощи.
Anyway, so I'd like your help in getting that signed up. Так что я хочу, чтобы вы помогли организовать это.
No money and you want help? У вас нёт дёнёг, и вы хотитё, чтобы я вам помог?
Too many of those things to fight without help. Этих существ слишком много, чтобы сражаться одним.
Clearly, he needs help in directing his blind fury with which he flogs this earth. Очевидно, ему нужна помощь, чтобы направить слепую ярость, с которой он сечёт эту землю.
I just need help making a call. Мне нужна помощь, чтобы позвонить.
He held his tongue, but he couldn't help gloating about it. Он молчал, но не удержался, чтобы позлорадствовать.
That is why you need help to spot them. Вот поэтому, вам нужна помощь, чтобы увидеть подделку.