Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Позволяют

Примеры в контексте "Help - Позволяют"

Примеры: Help - Позволяют
The tools help reduce court backlogs and improve the quality of justice. Эти средства программного обеспечения позволяют сократить задержки в судебном рассмотрении дел и обеспечить более эффективное отправление правосудия.
Funds help support life-saving, humanitarian activities in the initial stages of a sudden-onset crisis. Средства, выделяемые по этой категории, позволяют принимать меры гуманитарного характера для спасения жизни людей на начальных этапах внезапных кризисных ситуаций.
The sessions help NGO representatives better understand the work of the United Nations. Эти заседания позволяют представителям НПО получать более полное представление о работе Организации Объединенных Наций.
Rainfall estimations derived from infrared and/or microwave satellite imagery help farmers plan the timing and amount of irrigation for their crops. Оценки в отношении осадков, полученные с помощью спутниковых снимков, сделанных в инфракрасном и/или СВЧ-диапазоне, позволяют фермерам планировать сроки и объемы ирригационных работ для возделываемых ими культур.
In South Africa, open educational resources produced by social publishers help address problems of high-cost textbooks. В Южной Африке открытые образовательные ресурсы, выпускаемые социальными издательствами, позволяют решать проблему дорогостоящих учебников.
The recommendations help establish better coordination among the various structures for the achievement of the set targets. Рекомендации позволяют обеспечить более высокий уровень координации деятельности в рамках усилий по достижению установленных целей.
Translation services help to ensure access to facilities and benefits. Переводческие службы позволяют обеспечить доступ к услугам и льготам.
Well, everything I read said that personal items help build a stronger connection. Везде говорилось, что личные вещи позволяют установить прочную связь.
These models help to compensate for the lack of regular data and to determine the trends over time. Эти модели позволяют частично компенсировать отсутствие регулярных данных и определять тенденции с течением времени.
In that connection, it is promoting the transfer of technologies that help to mitigate the adverse effects of climate change and contribute to sustainable development. В этой связи Перу выступает за передачу технологий, которые позволяют ослабить негативные последствия изменения климата и содействуют устойчивому развитию.
Migrants' remittances increase family incomes and help defray education and health costs, thereby improving human capital. Денежные переводы мигрантов повышают доход семьи и позволяют оплачивать расходы на образование и медицинское обслуживание, что в итоге ведет к улучшению условий жизни.
Human rights help to identify the mode and extent of participation required in a given situation. Права человека позволяют определить форму и степень участия, необходимого в конкретной ситуации.
Dry runs help us evaluate and hone the test procedures and materials. Пробные тесты позволяют нам оценить и доработать процедуры и материалы для тестирования.
The other new elements help to align the text to the current context, while the last two operative paragraphs refer to the next session. Другие новые элементы позволяют сделать текст более актуальным, а последние два пункта постановляющей части касаются следующей сессии.
Moreover, truth and justice help to ensure that the horrors of the past are never repeated. Кроме того, правда и справедливость позволяют гарантировать, что ужасы прошлого больше никогда не повторятся.
Stop/loss orders help traders control risk by capping losses. Эти приказы позволяют управлять риском путем определения уровня допустимых потерь.
These lists help students analyze and prioritize information while evaluating criteria for their decisions. Эти списки позволяют учащимся анализировать информацию и выстраивать приоритеты, принимая решения на основе выбранных критериев.
These forms help him progress through the game and provide certain elements that alters the gameplay. Эти формы позволяют ему прогрессировать в игре и открывают новые элементы, меняющие геймплей.
However, such services help not only to preserve the real estate in order, but also to gain stable profit. Но такие услуги позволяют не только сохранить недвижимость в надлежащем состоянии, но и получать постоянный доход.
Our qualifications and experience help us combine high quality and reasonable prices. Квалификация и опыт позволяют сочетать высокое качество переводов и приемлемые цены.
They help us in continuously improving MPlayer. Они позволяют нам постоянно улучшать MPlayer.
Neuroscience and the biology of stress help us to begin to understand how poverty and other adversities are literally built into our bodies. Неврология и биология стресса позволяют нам начать понимать, как бедность и другие неблагоприятные условия буквально внедряются в нас.
Recommender systems are a useful alternative to search algorithms since they help users discover items they might not have found otherwise. Рекомендательные системы - удобная альтернатива поисковым алгоритмам, так как позволяют обнаружить объекты, которые не могут быть найдены последними.
The electrodes on this machine emit ultrasound waves that help scientists see through the ice. Электроды на этом устройстве испускают ультразвуковые волны, которые позволяют ученым видеть сквозь лед.
Protection and assistance help the family to fully assume its responsibility as the basic unit of society. Защита и помощь позволяют семье полностью исполнять свои обязанности в качестве основной ячейки общества.