| He needs our help, not to be put down like some rabid dog. | Ему нужна наша помощь, а не то, чтобы вы убили его как бешенную собаку. |
| We need your help to get to Shawn Palmer. | Нам нужна твоя помощь, чтобы добраться до Шона Палмера. |
| Dad, I need your help. | Папа, подожди спать, мне нужно, чтобы ты помог мне. |
| What I need you for istomorrowto help snatchthereply. | А ты мне нужен, чтобы завтра перехватить ответ. |
| If you want us to go faster, help us to dig. | Если ты хочешь, чтобы мы поспешили, помоги нам закончить. |
| You need strength and the Lord's help to return to the path. | Тут нужна большая сила, чтобы человек с Божьей помощью вернулся на праведный путь. |
| And I'll help, so you don't get overwhelmed. | И я помогу, чтобы сильно не накрыло. |
| Well, you drove down to my house so I'd help you with Anderson. | Ты же доехал до моего дома чтобы я тебе помог с Андерсоном. |
| I want to learn from an expert so next time maybe I can help Bobby out myself. | Хочу поучиться у эксперта, чтобы в следующий раз я мог сам помочь Бобби. |
| I need your help to make sure that Kane doesn't get the chance. | Мне нужна ваша помощь, чтобы удостовериться, что Кейну это не удастся. |
| I can make an old cigar humidor into a drum for signaling help. | Я могу превратить коробку от сигар в барабан, чтобы вызвать помощь. |
| The help we need now is opening trade routes so we may get supplies more freely. | Сейчас нам нужны открытые торговые маршруты, чтобы облегчить поставки. |
| And we would like the CIA's help to locate her. | И нам бы хотелось, чтобы ЦРУ оказало содействие в её обнаружении. |
| Just so I'd call and ask for help. | Только, чтобы я позвонил и попросил о помощи. |
| I'll need help carrying it though. | Мне нужна помощь, чтобы принести его. |
| Please, help me to dissuade him from putting us on that path again. | Пожалуйста, помоги мне отговорить его, чтобы это не повторилось снова. |
| We just need your help navigating the lab. | Нам нужна ваша помощь только чтобы ориентироваться в лаборатории. |
| Vlad, I need your help identifying somebody. | Влад, нужна помощь, чтобы установить личность. |
| Maybe he just needs you to ask for his help. | Может быть, ему просто нужно, чтобы вы попросили его о помощи. |
| If you want him to live, you'll help me. | Хотите, чтобы он жил, помогите мне. |
| I can give you a few templates, help get you started. | Я могу дать вам парочку шаблонов, чтобы начать. |
| I wanted help, but if you can't... | Я хотела, чтобы ты мне помог, но, боюсь, ты не в том состоянии. |
| I hacked into Chad's accounts to see if there were any payments that would help identify this fixer. | Я взломал счета Чэда, чтобы найти денежные переводы, которые могли бы выявить посредника. |
| You need my help to solve this Trouble. | Тебе нужна моя помощь, чтобы решить эту Беду. |
| It's hard to figure out how you're supposed to get help. | Трудно понять, что тебе нужно сделать, чтобы получить помощь. |