| It was an excuse, I need help to escape this boredom. | Мне нужна ваша помощь, чтобы сбежать от этой скуки. |
| You said you wanted our help. | Ты сам сказал, чтобы мы помогли. |
| Only she can't pursue it without some help. | Ей нужна некоторая помощь, чтобы провернуть это. |
| Not if you want my help finding the one person who may still have magic. | Не очень, если вы хотите, чтобы я помог вам найти того, у кого еще может оставаться магия. |
| We need to get through so we can help them. | Нам нужно пройти через это, чтобы помочь им. |
| I need your help to get it. | Мне нужна твоя помощь, чтобы заполучить его. |
| I told him how we need his help planning a massive party. | Я сказала ему, как нам нужно, чтобы он помог нам спланировать нашу масштабную вечеринку. |
| Some men have blocked the road. I'll need help getting through. | Кто-то перекрыл дорогу, мне нужна помощь, чтобы пробиться. |
| I need your help to stop him. | Мне нужно, чтобы ты помогла остановить его. |
| There's no shame in having help under the circumstances. | В этом нет стыда, чтобы получить помощь при сложившихся обстоятельствах. |
| We just want to get the facts straight so we can help you get your property for you. | Нам просто надо кое-что выяснить, чтобы помочь вернуть вашу собственность. |
| We just want to get the facts right so we can help close this case for you. | Мы просто хотим разобраться в фактах, чтобы можно было спокойно закрыть дело. |
| I stay here, help with continuity when they choose a new supervisor. | Я останусь здесь, чтобы помочь с делами, пока не выберут нового руководителя. |
| The Meyers wanted help connecting to them. | Майерсы хотели чтобы я их познакомила. |
| So help me get out of here so I can save them and kill him. | Так что помогите мне выбраться отсюда, чтобы я могла спасти их и убить его. |
| These two men need your help to get home. | Этим людям нужна ваша помощь, чтобы вернуться домой. |
| You said you wanted my help to call it off. | Вы сказали, что хотите моей помощи чтобы отозвать это. |
| We've come to ask you for your help. | Мы пришли, чтобы просить вашей помощи. |
| But if you want my help, listen. | Но если хочешь, чтобы я тебе помог,... |
| It means that we were destined to meet, so you could help me find this boy. | Это значит, что нам было суждено встретиться, чтобы ты помог мне найти его. |
| She asked for my help, wanted me to hide her. | Попросила помочь, хотела, чтобы я её спрятал. |
| But before that happens, I need your help opening the cage. | Но мне нужна твоя помощь, чтобы открыть клетку. |
| With just enough help from David Chan to keep everyone guessing. | С небольшой помощью Дэвида Чена, чтобы никто не догадался. |
| I need your help getting to the high places. | Мне нужна твоя помощь, чтобы выиграть. |
| Well, help is why we're here. | Ну, мы здесь, чтобы помочь. |