Instead of wasting time all day, help your mother. |
Вместо того, чтобы тратить время целый день, лучше бы матери помог. |
I'm here to keep you alive, not help you shop. |
Я здесь, чтобы охранять тебя, а не помогать делать покупки. |
We need your help to go find him. |
Нам нужна ваша помощь, чтобы найти его. |
I need your help to try and save them. |
Мне нужна твоя помощь, чтобы спасти их. |
We should just find something that looks like her and help her feel normal again. |
Надо найти что-то похожее на её собственные волосы, чтобы она снова почувствовала себя нормальной. |
I came to you for help with my game. |
Я пришел к вам, чтобы вы помогли мне с игрой. |
You did say you wanted me here so I could help. |
Ты сам сказал, что взял меня с собой, чтобы я помогала. |
You'll need Agent Bloom's help with security. |
Вам нужен агент Блум, чтобы помочь с системой безопасности. |
This will help, but it is unlikely to be enough to achieve positive GDP growth. |
Это поможет, однако этого вряд ли будет достаточно, чтобы получить положительный рост ВВП. |
These impoverished villages need financial help to buy vital inputs for farming and to invest in basic infrastructure such as roads and electrification. |
Эти обедневшие деревни нуждаются в финансовой помощи, чтобы закупать важные для ведения сельского хозяйства факторы производства и для инвестирования в базовую инфраструктуру, такую как дороги и электрификация. |
We need to get the guard out and get her some help. |
Нам нужен охранник, чтобы оказать ей необходимую помощь. |
Well, then, help me make it sound good. |
Тогда помогите мне, чтобы это звучало хорошо. |
She needs his help getting away. |
Ей нужна его помощь, чтобы выбраться. |
The IT company Cisco, for example, works with NGOs to connect communities and help students develop skills in information and communications technology. |
ИТ-компания Cisco, например, работает с НПО для того, чтобы объединить общины и помочь студентам развить навыки в области информационных и коммуникационных технологий. |
She actually stole a magical leather jacket, and we need your help to get it back. |
Она вообще-то похитила волшебную кожаную куртку, и нам нужна ваша помощь, чтобы вернуть ее. |
To find fortune and riches, one doesn't need help. |
Чтобы найти удачу и богатство, не нужна помощь. |
No one in the house can help you. |
Никого нет в доме, чтобы помочь тебе. |
But, to optimize efficiency, utilities need to be rewarded for what they help consumers save. |
Но чтобы оптимизировать эффективность, коммунальные услуги должны быть вознаграждены за то, что они помогают потребителям сэкономить. |
Making sure all citizens get a good education could help to reduce potential grounds for conflict. |
Способствование тому, чтобы все граждане получали хорошее образование, может помочь уменьшить потенциальные основания для конфликта. |
It can help shape a more robust global supervisory system which needs to be built in order to preserve the benefits of global financial markets. |
Он может помочь сформировать более сильную глобальную систему контроля, которая необходима для того, чтобы сохранить преимущества глобальных финансовых рынков. |
Unfortunately, these witnesses are often either damaged or too late in date to provide much help. |
К сожалению, такие источники часто сильно повреждены или написаны слишком поздно, чтобы служить надежным свидетельством. |
He won't let me help him. |
Он не хочет, чтобы я ему помог. |
I just want you to let me help fix this mess that I made. |
Я хочу, чтобы ты позволил мне исправить то, что я натворил. |
At the end, I would like if you can help me to sing the sustainable song. |
В конце я бы хотел, чтобы вы помогли мне спеть экологичную песню. |
Anyway, so I'd like your help in getting that signed up. |
Так что я хочу, чтобы вы помогли организовать это. |