Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Help - Чтобы"

Примеры: Help - Чтобы
I'll need some help with the chain mail. Мне нужен помощник, чтобы снять кольчугу.
I made this dealto help him. Я заключил эту сделку, чтобы помочь ему.
Not that Leo wouldn't help the shmatte anyway. Не то чтобы Лео не стал помогать этому прыщу.
It'll take a lot more than five miles to get any help. Нам придётся уехать куда дальше, чем на 8 км, чтобы встретить хоть какую подмогу.
The whole reason I became a geneticist was to understand him and perhaps one day help him. Вот почему я стал генетиком чтобы понять его и, возможно, однажды помочь ему.
My only concern is that somebody get this woman some psychiatric help. Моя единственная забота в том, чтобы кто-то оказал этой женщине психиатрическую помощь.
She wanted me to go out there and help her find Ryan, so... Она хотела, чтобы я пошел с ней и помог ей найти Райана, так что...
I risked my life to get help. Я рисковала жизнью чтобы привести помощь.
I can help you get work outside the force, if you want me to. Я могу помочь вам получить работу за пределами силы, если вы хотите, чтобы я.
I just needed help getting through a couple of tests. Мне просто нужна была помощь, чтобы написать контрольные...
I need a little help getting the artifacts moved back in. Мне нужна помощь, чтобы вернуть артефакты на места.
It's important that we help him. Очень важно, чтобы мы помогли ему.
But first we need your help to prevent a catastrophe. Но сначала нам нужна ваша помощь, чтобы предотвратить катастрофу.
It would help us out and commemorate their memory at the same time. Чтобы хорошо выступить и одновременно почтить их память.
No, but they... they tried to keep us to ourselves so we wouldn't help each other. Нет, но они... старались держать нас по-отдельности, чтобы мы не помогали друг другу.
I'd like it if you got help. Я хочу, чтобы ты пошел к врачу.
It looks like you can use all the help you can get. Ты не в том положении, чтобы отказываться от помощи.
And Finn brought you here so I can help you, Ryder. И Финн позвал тебя сюда, чтобы я могла помочь тебе, Райдер.
But now I need your help to stop Cregg Demon. Но сейчас мне нужна твоя помощь, чтобы остановить Грега Демона.
We need his help to copy this. Нам нужно его помощь чтобы скопировать это.
Because she wants help as soon as possible. Потому что она хочет, чтобы ей помогли.
I need your help to clear Jim's name. Мне нужна твоя помощь, чтобы вернуть Джиму честное имя.
Mr Caplin, we'd like your help putting an end to the activities of a man called Damian White. Мистер Кэплин, нам нужна ваша помощь чтобы прекратить деятельность человека по имени Дэмиен Уайт.
And you insisted on getting her help even after I specifically asked you not to. И ты настаивал на том, чтобы помочь ей даже после того как я просила тебя не делать этого.
Everybody rent something, so we can help Dennis. Все, возьмите что-нибудь напрокат, чтобы помочь Деннису.