Please, fill in the following form so that we can help you. |
Пожалуйста, заполните следующую информацию, чтобы мы смогли вам помочь. |
Contact us to find out how can you help Mayapur Project. |
Свяжитесь с нами, чтобы узнать как Вы можете помочь Маяпурскому проекту. |
We will help you make sure that your advertisement is effective and impressive. |
Мы поможем вам сделать так, чтобы ваша реклама была максимально эффективной и неподражаемо красивой. |
With his help, and also by observing what is happening, Land is looking for a suitable opportunity to run away. |
С его помощью, а также путём наблюдений за происходящим Ленд подыскивает подходящий случай, чтобы бежать. |
This time, they need even more help to succeed in their adventure. |
В этот раз, чтобы путешествие их закончилось успешно, вам придется им помогать еще больше. |
The Chabad members refused all offers of help from religious and political organizations; they insisted on going on the land. |
Члены Хабада отказались от всех предложений о помощи религиозных и политических организаций; они настаивали на том, чтобы отправиться на землю. |
He went to work as an elevator operator in Los Angeles to pay back the debt and help support his family. |
Поэтому Филип устроился оператором лифта в Лос-Анджелесе, чтобы помочь своей семье и выплатить долги. |
I thought you were dying and I went out to try and find some help for you. |
Я думала, ты умираешь и вышла наружу, чтобы попытаться найти для тебя помощь. |
And it was foretold you would need some help getting here. |
И было предсказано, что тебе понадобится помощь, чтобы попасть сюда. |
Tom doesn't want our help. |
Том не хочет, чтобы мы помогали. |
I could use your help straightening up out here. |
Мне нужно, чтобы ты помогла мне привести всё в порядок снаружи. |
I'll need help to bring this couch. |
Мне потребуется помощь, чтобы затащить этот диван. |
What every officer has thought: I need help to get the job done. |
Так думает каждый офицер: что мне нужна помощь, чтобы выполнить свою работу. |
Monsieur Matei, if you want that we found them, help us. |
Месье Матеи, если вы хотите, чтобы мы их нашли, помогите нам. |
I just need your help to get me out of here. |
Только мне нужно, чтобы ты меня выпустила отсюда. |
He will need my help to bring peace back to this land. |
Он нуждается в моей помощи, чтобы принести мир на эту землю. |
Sometimes, it costs nothing to ask for help. |
Порой, нет ничего такого в том, чтобы попросить помощи. |
I do not need your help to summon my own soldiers. |
Мне не нужна твоя помощь, чтобы призвать моих собственных солдат. |
Listen... we've been friends long enough to ask you for help on this adventure. |
Послушай... мы с тобой друзья уже достаточно долго чтобы просить тебя о помощи в этом приключении. |
I've been out there hollering for help for 10 minutes. |
Я там орала, чтобы мне помогли минут 10. |
She wants you to come help her. |
Она хочет, чтобы вы ей помогали. |
I came to ask for help. |
Я приехал, чтобы попросить о помощи. |
I need help to hold on to the house. |
Мне требуется помощь, чтобы содержать дом. |
You want help finding that guy? |
Ты хочешь, чтобы я помог тебе найти этого парня? |
He waited till you showed up so that you could help him get to the island. |
Он дождался, пока ты не появишься, чтобы ты помог ему попасть на остров. |