Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Стран

Примеры в контексте "Group - Стран"

Примеры: Group - Стран
The external debt situation of developing countries as a group further improved in the course of last year. Положение с внешней задолженностью развивающихся стран как группы в прошлом году улучшилось.
On behalf of the group of Least Developed Countries, I would like to express our sincere appreciation. От имени Группы наименее развитых стран я хотел бы выразить им нашу искреннюю признательность.
Cape Verde joined the group of least developed countries in 1977, two years after its independence. Кабо-Верде присоединилось к Группе наименее развитых стран в 1977 году, через два года после провозглашения независимости.
That group of countries as a whole has seen its growth improve since 2001. В целом за период, прошедший после 2001 года, в этой группе стран отмечается определенный рост.
A demonstration phase was launched in July 2005 and will cover a first group of 20 countries. В июле 2005 года началась демонстрационная стадия, на которой будет охвачена первая группа в составе 20 стран.
In this regard, the Maldives reiterates its support for the proposal of the group of four on Security Council reform. В этой связи Мальдивские Острова вновь заявляют о своей поддержке предложения группы четырех стран относительно реформы Совета Безопасности.
The proposal put forward by a group of countries to draft an international instrument to regulate the trade in conventional weapons merits attention. Выдвинутое группой стран предложение о выработке международного инструмента, который регламентировал бы торговлю обычным оружием, заслуживает внимания.
Sustainable management of the Caribbean is vital to ensure the survival of that group of countries. Неистощительное использование природных ресурсов Карибского бассейна является для этой группы стран непременным условием обеспечения их выживания.
There is a group of countries that attach great importance to sustainable tourism and greatly depend on this sector. Другая группа стран придает большое значение развитию устойчивого туризма и находится в тесной зависимости от состояния этой отрасли.
The representative of Bolivia stated that the priority in their region is to integrate under the MERCOSUR and the Andean group of countries. Представитель Боливии заявил, что приоритетной задачей в его регионе является интеграция в рамках МЕРКОСУР и Андской группы стран.
5 An informal group which, to date, comprises 69 financial intelligence units from around the world. 5 Неофициальная группа, в которую по состоянию на настоящий момент входят 69 подразделений финансовой разведки разных стран мира.
He urged both bilateral and multilateral donors to increase financial and technical assistance to this group of countries to meet their special needs. Он настоятельно призвал как двусторонних, так и многосторонних доноров увеличить объем финансовой и технической помощи этой группе стран в целях удовлетворения их потребностей.
Terrorism will be eradicated only through international cooperation, because the problem is not geographically limited to any one country or group of countries. Терроризм будет искоренен лишь на основе международного сотрудничества, поскольку эта проблема не ограничена географически одной страной или группой стран.
Coordinator of the Spanish-speaking group of the Drafting Committee. Координатор Группы испаноговорящих стран в Редакционном комитете.
Other important recipients of FDI in this group of economies were Bangladesh, Indonesia, Malaysia, the Philippines, Sri Lanka and Viet Nam. Другими крупными получателями ПИИ в этой группе стран были Бангладеш, Вьетнам, Индонезия, Малайзия, Филиппины и Шри-Ланка.
Recent UNCTAD studies illustrate how the emerging trade and transport patterns have become a matter of interest to a large group of countries. Недавние исследования ЮНКТАД иллюстрируют то, что вновь формирующиеся торгово-транспортные модели начали вызывать интерес большой группы стран.
Hungary was part of a group of countries that maintained that certain procedural rights must be respected. Венгрия входит в число стран, которые считают, что определенные процессуальные права должны соблюдаться.
These issues cannot be solved by one nation alone or by a group of nations. И они не могут быть решены силами одной-единственной страны или группы стран.
He was well aware that each country or group of countries supported some parts of the resolution more, and others less. Он хорошо знает, что каждая страна или группа стран поддерживали некоторые части резолюции в большей, а другие в меньшей степени.
In the report of the US Department of State for 2001, S&M was placed into in the third group of risky countries. В докладе Государственного департамента США за 2001 год СиЧ была отнесена к третьей группе стран риска.
For African countries, which comprised the most commodity-dependent group, the decline was more than 25 per cent. В африканских странах, которые составляют большинство в группе стран, зависящих от сырьевого сектора, снижение этого индекса составило более 25 процентов.
In the second group, two separate institutions deal with export insurance and export financing. Во второй группе стран страхованием экспорта и финансированием экспорта занимаются два отдельных учреждения.
On 14 September 2000, WERD approved the measures for increasing tunnel safety proposed by the Alpine Countries group. 14 сентября 2000 года ВЕРД одобрило меры по повышению безопасности в туннелях, предложенные этой Группой альпийских стран.
No specific country or group of countries can claim to have perfected the pursuit of democracy. Ни одна конкретная страна или группа стран не может претендовать на то, что добились совершенства в реализации демократии.
Certain developed countries apply such measures against a large group of developing countries. Некоторые развитые страны применяют такие меры в отношении большой группы развивающихся стран.