Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Природопользованию

Примеры в контексте "Group - Природопользованию"

Примеры: Group - Природопользованию
The establishment of an environmental management group would be a positive step in that direction. Создание группы по рациональному природопользованию было бы позитивным шагом в этом направлении.
Creation of an environmental management group is within the purview of the Secretary-General himself. Создание группы по рациональному природопользованию входит в компетенцию самого Генерального секретаря.
We welcome in principle the establishment of an environmental management group as a means to better coordinate and integrate environmental issues and aspects within the United Nations system. Мы в принципе приветствуем создание Группы по рациональному природопользованию в качестве средства лучшей координации и интеграции природоохранных аспектов в рамках деятельности системы Организации Объединенных Наций.
The United States would support him should he choose to constitute an environmental management group that will take a critical look at environmental issues within the United Nations system. Соединенные Штаты поддержат его, если Генеральный секретарь сможет создать такую группу по рациональному природопользованию, которая будет критически рассматривать вопросы окружающей среды в рамках системы Организации Объединенных Наций.
However, in our view, the decision to establish the environmental management group will be considered a major step towards improving coordination among agencies. Тем не менее мы считаем, что решение о создании группы по рациональному природопользованию явится крупным шагом вперед в деле улучшения межучрежденческой координации.
Overall coordination of activities is facilitated through the Environmental Management Group. Содействие общей координации деятельности оказывает Группа по рациональному природопользованию.
A flow chart of the conceptual framework may be viewed on the Environment Management Group. В графическом виде концептуальная основа изложена на сайте Группы по рациональному природопользованию.
In February 2005, a report on the evaluation of the performance of the Environmental Management Group was issued. В феврале 2005 года был издан доклад, посвященный оценке деятельности Группы по рациональному природопользованию.
Thus, the Environment Management Group has developed an environment and social sustainability framework. Так, например, Группа по рациональному природопользованию разработала систему обеспечения экологической и социальной устойчивости.
UNEP will use its position in the Environmental Management Group to catalyse action based on its findings. ЮНЕП воспользуется своим положением в Группе по рациональному природопользованию для стимулирования действий, основанных на ее выводах.
The environmental dimension of sustainable development was enhanced in the United Nations system through the work of the Environmental Management Group. Роль экологического аспекта устойчивого развития повысилась в рамках системы Организации Объединенных Наций благодаря работе Группы по рациональному природопользованию.
This framework was developed in 2011 as an inter-agency initiative through the Environment Management Group. Этот механизм был разработан в 2011 году в качестве межучрежденческой инициативы через Группу по рациональному природопользованию.
The Environmental Management Group will be requested to contribute to this brokering function. К Группе по рациональному природопользованию будет обращена просьба внести свой вклад в это начинание.
The Environmental Management Group is expected to address coordination, linkages and complementarities among multilateral environmental conventions and the programmes of the United Nations system. Группа по рациональному природопользованию призвана решать вопросы координации, увязки и взаимодополняемости многосторонних природоохранных конвенций и программ системы Организации Объединенных Наций.
This effort is carried out under the Environmental Management Group and facilitated by UNEP and UNEP-WCMC. Эта работа проводится под эгидой Группы по рациональному природопользованию, а содействие ей оказывают ЮНЕП и ВЦМП ЮНЕП.
The recommendation is expected to be ready for the Environment Management Group at its seventeenth meeting, in September 2011. Ожидается, что эта рекомендация будет представлена Группе по рациональному природопользованию на ее семнадцатом совещании в сентябре 2011 года.
Several participants said that it was necessary to enhance further the role of the Environment Management Group. Ряд участников заявил, что необходимо и далее повышать роль Группы по рациональному природопользованию.
The Executive Director took several other follow-up actions in his capacity as Chair of the Environment Management Group. Директором-исполнителем были предприняты и некоторые другие последующие шаги в качестве председателя Группы по рациональному природопользованию.
The implementation of the climate-neutral United Nations initiative is guided and supported by the Environment Management Group. Реализацию инициативы по обеспечению климатически нейтральной Организации Объединенных Наций направляет и поддерживает Группа по рациональному природопользованию.
The Environment Management Group has also been entrusted with attending to the inter-agency aspects of international environmental governance processes. Группе по рациональному природопользованию было также поручено заняться межучрежденческими аспектами процессов, касающихся международного экологического руководства.
The session was chaired by Mr. Janos Pasztor, Director of the Environment Management Group. Председателем сессии был г-н Янош Паштор, руководитель Группы по рациональному природопользованию.
These meetings should preferably be held back-to-back with the meetings of the Environmental Management Group to promote synergies with the intergovernmental organizations represented there. Желательно, чтобы эти совещания были приурочены к совещаниям Группы по рациональному природопользованию в целях содействия развитию синергических связей с межправительственными организациями, представленными в этой Группе.
Increased systematic attention accorded to environmental issues and UNEP's activities and policy guidance at the inter-agency level, including through the Environmental Management Group. Повышенное внимание, регулярно уделяемое экологическим вопросам, а также мероприятиям и программным установкам ЮНЕП на межучрежденческом уровне, в том числе посредством Группы по рациональному природопользованию.
Lastly, some representatives expressed support for the work of the Environmental Management Group in promoting cooperation on environment within the United Nations system. В заключение некоторые представители заявили о своей поддержке работы Группы по рациональному природопользованию в деле развития сотрудничества в области экологии в рамках системы Организации Объединенных Наций.
This work is captured under the United Nations Climate Neutral Strategy facilitated by the inter-agency Environment Management Group. Эта работа проходит под флагом стратегии климатической нейтральности Организации Объединенных Наций, реализации которой способствует межучрежденческая Группа по рациональному природопользованию.