Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Стран

Примеры в контексте "Group - Стран"

Примеры: Group - Стран
Development reports are available on the websites of the Voorburg Group and certain countries. Отчеты об итогах разработки индексов можно найти на веб-сайтах Ворбургской группы и отдельных стран.
He was also National Coordinator to the Latin America and the Caribbean - European Union Summit and of the Group of Rio. Он также выполнял функции национального координатора саммита стран Латинской Америки и Карибского бассейна и Европейского союза и Группы Рио.
The Group of 77 and China therefore calls on the development partners of the least developed countries to expeditiously fulfil their commitments. В этой связи Группа 77 и Китай хотели бы призвать партнеров наименее развитых стран в области развития как можно скорее выполнить свои обязательства.
In the face of attempts to divide developing countries, we were heartened by the solidarity and commitment of the Group to this Organization. Перед лицом попыток расколоть ряды развивающихся стран мы воодушевлены солидарностью в рамках Группы и ее приверженностью Организации.
Many delegations, including the African Group, had supported the report's findings and recommendations. Многие делегации, включая Африканскую группу стран, поддержали содержащиеся в докладе выводы и рекомендации.
Several countries, including members of the Group, had embarked on initiatives that had made significant progress. Несколько стран, включая членов Группы, выступили с инициативами, которые способствовали значительному прогрессу.
With regard to debt sustainability, the Rio Group noted that 29 countries had benefited from the HIPC Initiative. Что касается стабилизации положения с задолженностью, то Группа Рио отмечает, что 29 стран воспользовались Инициативой по БСКЗ.
Over 30 countries have cooperated with us to make counterterrorism an important new focus of the Australia Group. Более 30 стран сотрудничает с нами в том, чтобы сделать борьбу с терроризмом важным новым направлением деятельности Австралийской группы.
The Group attached particular importance to improving procurement opportunities for vendors from those countries. Группа придает огромное значение улучшению возможностей участия в закупочной деятельности поставщиков из этих стран.
Other Ministers for Foreign Affairs of countries members of the Rio Group also attended this meeting. На встрече также присутствовали министры иностранных дел других стран, входящих в Группу «Рио».
At the country level, the United Nations Development Group is closely monitoring progress in achieving the Millennium Development Goals. За ходом достижения целей Декларации тысячелетия на уровне стран пристально следит Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития.
Irrespective of the final formula, we stress the importance for the Eastern European Group to get an additional non-permanent seat. Какой бы ни была окончательная формула, мы подчеркиваем необходимость предоставления Группе восточноевропейских стран одного дополнительного места непостоянных членов.
It was not long ago that he was fighting alongside the ambassadors of the Latin American and Caribbean Group. Не так давно он сражался в рядах послов стран Латинской Америки и Карибского бассейна.
We welcome the dialogue between the leaders of the Group of Eight and their counterparts from the developing world. Мы высоко оцениваем диалог между лидерами «восьмерки» и их партнерами из развивающихся стран.
Some 22 countries have formed a Core Group which met in February 2001. В основную группу, которая провела заседание в феврале 2001 года, вошло около 22 стран.
The spokesperson for the African Group said that UNCTAD should try to build on its success at the tenth session of the Conference. Представитель Группы африканских стран заявил, что ЮНКТАД должна стремиться закрепить успех, достигнутый на десятой сессии Конференции.
The meeting elected Australia as a Vice-President upon the nomination by the Western European and Others Group. По представлению Группы Западной Европы и других стран Совещание избрало в качестве заместителя Председателя Австралию.
The representative of Lithuania informed the Ad Hoc Group on the Baltic Ring. Представитель Литвы проинформировал Специальную группу о "Кольцевой системе Балтийских стран".
Additionally we use the great resources of STAR Group for translation from Russian into other languages. Кроме того, используя колоссальные ресурсы STAR Group, мы осуществляем переводы с русского языка на языки других стран.
Telenor Group received multiple awards in a number of countries for maintaining high standards of corporate responsibility. В ряде стран Telenor Group была не раз отмечена как образец следования высоким принципам социальной ответственности.
In the Eastern European Group, Belarus and Bulgaria competed for the one available seat. В группе стран Восточной Европы, Беларусь и Болгария боролись за одно доступное место.
It is trying so hard to have its turn as chair of the elite Group of Eight countries taken seriously. Она так стремиться к тому, чтобы ее председательство в элитной группе восьми стран воспринималось серьезно.
We also support the momentum created by the Group of Seven States to give highly indebted poor countries substantial debt relief. Мы также поддерживаем ту динамику, которая была создана в результате шагов Группы семи, направленных на значительное сокращение задолженности бедных стран, имеющих наибольшую задолженность.
The Conference acknowledged the creation of the Portuguese-speaking Division during the twenty-fourth session of the Group of Experts. Участники Конференции утвердили решение о создании Отдела португалоязычных стран, принятое в ходе двадцать четвертой сессии Группы экспертов.
At present, economic policy coordination among the major economies centres on the Group of Seven industrialized countries. В настоящее время центральным звеном в координации экономической политики ведущих в экономическом отношении государств является Группа семи промышленно развитых стран.