Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Стран

Примеры в контексте "Group - Стран"

Примеры: Group - Стран
The recent economic performance of the group of rapid reformers contains a number of encouraging signals. Результаты экономической деятельности, достигнутые в последнее время группой стран, осуществляющих реформы быстрыми темпами, содержат ряд обнадеживающих моментов.
Major issues differ in each group of countries. Для каждой группы стран характерны разные основные вопросы.
As a group, the developing countries were expected to grow by 5 per cent during 1995. Что касается развивающихся стран, то в 1995 году темпы их роста в целом по группе должны были возрасти на 5 процентов.
This group will consist of five leading HRD practitioners and trade-related training specialists from developing and developed countries. В эту группу будут входить пять ведущих сотрудников в области РЛР и специалисты по подготовке кадров в области торговли из развивающихся и развитых стран.
The increase in tungsten demand in this group of countries has led to an increased consumption of imported intermediate products and scrap. Рост спроса на вольфрам в этой группе стран привел к увеличению потребления импортируемых промежуточных продуктов и скрапа.
For a select group of countries, the corresponding national legislation and regulations have been examined. По отдельной группе стран изучены соответствующие национальные законы и регулирующие положения.
Accordingly, a new group of countries will be admitted. Соответственно в эту программу будет включена новая группа стран.
Basic foodstuffs constitute a much higher proportion of their imports than for any other group of countries. Основные продовольственные товары составляют гораздо большую долю их импорта, чем у любой другой группы стран.
Another group of 25 countries was expected to finalize a first draft during the first half of 1995. Еще одна группа из 25 стран закончит, как ожидается, подготовку первого проекта в течение первой половины 1995 года.
In the GCC group, most countries registered a surplus in their respective balance of trade. Большинство стран, входящих в группу ССЗ, имели положительное сальдо своих торговых балансов.
For the group of least developed countries, the rates are estimated at about 700 per 100,000 live births. Для группы наименее развитых стран эти коэффициенты, по оценкам, составляют около 700 на 100000 живорождений.
83/ This information refers to the aggregate situation of the group of developing countries. 83/ Эта информация касается общего положения группы развивающихся стран.
Starting from this proposal a group of countries has developed a number of ideas pertinent to a possible arms control regime for south-eastern Europe. Исходя из этого предложения, группа стран разработала ряд идей, касающихся возможного режима контроля над вооружениями для Юго-Восточной Европы.
This is not an issue that can be dealt with by a single country or small group of nations. Эту проблему невозможно решить усилиями какой-то одной страны или небольшой группы стран.
With comparable relief also obtained from its bank creditors, Poland may soon graduate from the severely indebted group. Учитывая сопоставимые условия облегчения долгового бремени, предоставленные также ее кредиторами - банками, Польша может вскоре выйти из группы стран - крупных должников.
The group of five African Portuguese-speaking countries wants to express their concern on human rights violations by the Government's occupation force. Группа пяти африканских португалоязычных стран хотела бы заявить о своей обеспокоенности нарушениями прав человека, совершаемыми правительственными оккупационными войсками.
They cannot be externally contrived or imposed on any country by another or by a group of countries. Ни одна страна или группа стран не должна разрабатывать или навязывать их извне любой стране.
Technical assistance was provided for census activities in a group of Pacific countries. Техническая помощь была предоставлена для проведения переписей в группе стран Тихого океана.
The basic elements of such strategy vary from one country or rather from a group of countries to another. Основные элементы такой стратегии в различных странах - или скорее группах стран - различаются.
The group of countries affected by these circumstances is quite large. Группа стран, подверженных действию этих факторов, достаточно велика.
Another group of countries is emerging from prolonged periods of conflict: Chad, Eritrea, Ethiopia, Mozambique and Uganda. Другая группа стран выходит из затяжного периода конфликтов: Мозамбик, Уганда, Чад, Эритрея и Эфиопия.
The only group of developing countries that did not participate in this growth is the least developed countries. Единственной группой развивающихся стран, которые остались в стороне от этого процесса, являются наименее развитые страны.
Experience has also shown that small workshops are more productive than large seminars - particularly when the latter cover a heterogenous group of countries. Кроме того, опыт показал, что небольшие практикумы дают большую отдачу, чем крупные семинары, особенно когда последние проводятся для разнородной группы стран.
The existence of a group of countries undergoing transition to a market economy has become a real factor in current international relations. Реальностью современных международных отношений является существование группы стран, которые находятся на этапе перехода к рыночной экономике.
Once the international community contributes its fair share, Eritrea will graduate very quickly from the group of least developed countries. Как только международное сообщество внесет свой надлежащий вклад, Эритрея весьма быстро покинет группу наименее развитых стран.