Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Организации

Примеры в контексте "Group - Организации"

Примеры: Group - Организации
Support was provided to the Asia/Pacific Group on Money Laundering in the organization of a workshop on money-laundering for States of that region. Оказывалась поддержка Азиатско-Тихоокеанской группе по проблеме отмывания денег в организации для государств этого региона практикума по вопросу об отмывании денег.
Ad hoc task forces and working groups have pooled knowledge gained by the United Nations Development Group on specific topics for the benefit of country teams. Объединением накопленных Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития знаний по конкретным вопросам в интересах страновых групп занимались специальные целевые и рабочие группы.
Working with national and regional partners to improve the lives of people in Africa remains a priority for the United Nations Development Group. Одним из приоритетных направлений деятельности Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития остается работа с национальными и региональными партнерами по улучшению условий жизни людей в Африке.
Under the auspices of the United Nations Development Group, 10 African countries have participated in the UNDAF pilot phase. Под эгидой Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития десять африканских стран участвовали в реализации экспериментального этапа РПООНПР.
The Secretary-General has also instituted quarterly reviews by the Group of progress made in meeting gender equality goals in Secretariat departments and United Nations funds and programmes. По указанию Генерального секретаря Группа также проводит ежеквартальные обзоры прогресса, достигнутого в достижении целей равенства между мужчинами и женщинами в департаментах Секретариата и в фондах и программах Организации Объединенных Наций.
Other initiatives to improve coordination have included the establishment, under the Secretary-General's reform programme, of the United Nations Development Group. К другим инициативам по улучшению координации следует отнести создание в рамках программы реформ Генерального секретаря Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития.
The Group of Governmental Experts on Small Arms recommends the following further actions be taken by the United Nations, international and regional organizations, and by States. Группа правительственных экспертов по стрелковому оружию рекомендует следующие дальнейшие меры, которые надлежит принять Организации Объединенных Наций, международным и региональным организациям, а также государствам.
A Special Group shall be established by the Secretary-General of the United Nations in consultation with the Executive Chairman of UNSCOM and the Director General of IAEA. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций в консультации с Исполнительным председателем ЮНСКОМ и Генеральным директором МАГАТЭ учреждает Специальную группу.
The Contact Group welcomes the continuation of consultations in the United Nations Security Council, in view of the implications of the situation in Kosovo for regional security. Контактная группа приветствует продолжение консультаций с Советом Безопасности Организации Объединенных Наций, учитывая значение ситуации в Косово для региональной безопасности.
UNMOT and the other members of the United Nations system, as well as the Contact Group, provide much-needed impetus and help stabilize the situation during crises. МНООНТ и другие члены системы Организации Объединенных Наций, а также контактная группа придают столь необходимый импульс и способствуют стабилизации ситуации во время кризисов.