The Wiesbaden Group on Business Registers is a United Nations city group. |
Висбаденская группа по реестрам предприятий является группой Организации Объединенных Наций, именуемой по названию города. |
Participation in the group is open to all organizations belonging to the United Nations Development Group. |
Участие в Рабочей группе открыто для всех организаций, входящих в Группу Организации Объединенных Наций по вопросам развития. |
The London group was set up to address those issues; that group, however, comprises industrialized countries and selected organizations only. |
Для целей решения этих вопросов была создана Лондонская группа, в состав которой, однако, входят лишь промышленно развитые страны и отдельные организации. |
Although Abdullah Öcalan is the group's representative leader, due to his imprisonment the organization is led by an assembly called Kurdistan People's Congress (Kongra-Gel), which serves as the group's legislature. |
Абдулла Оджалан является почётным лидером организации, однако в связи с его заключением, КСК на генеральной ассамблее избрала Kongra-Gel, который служит в качестве законодательного органа. |
This informal ad hoc group includes participants from both United Nations and other organizations, with FAO serving as the group's coordinator. |
В эту специальную группу, имеющую неофициальный статус, входят организации из системы Организации Объединенных Наций и другие организации, а роль координатора выполняет ФАО. |
Investigating this group will immediately position you as a threat. |
Расследование этой организации немедленно поставит вас под угрозу. |
You've wormed your way into the group. |
Ты нашел свое место в этой организации. |
Your group has plenty of demons. |
Потому что в вашей организации много демонов. |
I had an offer from another group. |
Я получил предложение от другой организации. |
She is head of the group Women Against Feminism. |
Она лидер организации "Женщины против феминизма". |
Allegedly, the police immediately dispersed the group and arrested four female protesters suspected of organising the demonstration. |
Полиция, как сообщается, немедленно разогнала группу и арестовала четырех участниц протеста по подозрению в организации этой демонстрации. |
In Chicago, a group of factory workers watched like the rest of us as taxpayers bailed out the financial industry. |
В Чикаго группа рабочих с фабрики смотрят на то, как остальные налогоплательщики поддерживают финансовые организации. |
All of this suggests a group or organization at work, but it doesn't have the hallmarks of organized crime. |
Всё это указывает на работу группы или организации, однако признаки организованной преступности отсутствуют. |
We have agreed to establish a high level group - a forum. |
Мы договорились об организации группы высокого уровня - форума. |
As the scope for United Nations system-wide coordination has been broadened, the inter-agency consultative group should be institutionalized. |
В связи с расширением масштабов общесистемной координации в рамках Организации Объединенных Наций следует укрепить организационный потенциал межучрежденческой консультативной группы. |
The staff member was also identified as part of a group of individuals involved in stealing and reselling United Nations property. |
Кроме того, было установлено, что этот сотрудник входит в группу лиц, занимавшихся хищением и перепродажей имущества Организации Объединенных Наций. |
These organizations form a non-formal consultative group to the NBMS. |
Эти организации формируют неофициальную консультативную группу НСМБ. |
It is a member of the recently established United Nations thematic group on poverty. |
Отделение является членом недавно созданной тематической группы Организации Объединенных Наций по вопросам нищеты. |
The UNDG programme group is developing additional guidance for United Nations country teams. |
Группа ГООНВР по программам разрабатывает дополнительные руководящие указания для страновых групп Организации Объединенных Наций. |
Consequently, in any case the issue is about an organized group, which does not imply an establishment of an organization. |
В соответствии с этим в любом случае речь идет об организованной группе, что, однако, не подразумевает существования организации. |
However, it is quite possible that members of an organized group might also be members of a legal organization. |
Вместе с тем члены организованной группы также могут являться членами законной организации. |
The Task Force may wish to discuss the organization of the meetings of the drafting group. |
Целевая группа, возможно, пожелает обсудить вопрос об организации совещаний редакционной группы. |
This group would be subsumed into a United Nations advance team, which I would propose for Security Council approval. |
Эта группа будет включена в состав передовой группы Организации Объединенных Наций, которую я предложу Совету Безопасности утвердить. |
However, far from garnering support, that proposal has generated strong resistance within a key group of States Members of the Organization. |
Однако это предложение не получило поддержки, а, наоборот, вызвало активное сопротивление со стороны ключевой группы государств - членов Организации. |
One group had in fact given the flexibility to the President to organize such consultations and interactive dialogue. |
Одна группа, собственно, наделила Председателя гибкостью в плане организации таких консультаций и интерактивного диалога. |