Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Организации

Примеры в контексте "Group - Организации"

Примеры: Group - Организации
In response to this invitation, the UNCCD Executive Secretary joined the Joint Liaison Group. В ответ на это предложение Исполнительный секретариат Конвенции по борьбе с опустыниванием Организации Объединенных Наций заявил о присоединении к Совместной группе по связи.
The Steering Group and Operations Committee will consider further requests for training if they are received. Руководящая группа и Комитет по операциям рассмотрят дальнейшие просьбы по организации обучения, если таковые поступят.
The Group also discussed various existing incident management strategies and approaches to the organization and control of safety in tunnels. Группа экспертов также обсудила различные существующие стратегии ликвидации аварий и подходы к организации и контролю за безопасностью движения в туннелях.
Recognizing this, the Management Group identified and contacted 43 countries where there might be potential for establishing a United Nations house. В свете этого Управленческая группа определила 43 страны, в которых имеются возможности открытия дома Организации Объединенных Наций, и связалась с этими странами.
The experience on harmonization and simplification on administrative procedures among organizations members of the United Nations Development Group should be actively pursued. Организациям - членам Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития необходимо активно обмениваться опытом в области согласования и упрощения административных процедур.
France and Switzerland welcome the forthcoming meeting of the United Nations Group of Governmental Experts on Small Arms. Франция и Швейцария приветствуют предстоящую встречу группы правительственных экспертов по стрелковому оружию Организации Объединенных Наций.
The Group is comprised of United Nations agencies and other key international institutions that are involved in the implementation of chapter 13. В состав Группы входят представители учреждений Организации Объединенных Наций и других основных международных институтов, участвующих в реализации главы 13.
A United States expert is participating in the current United Nations Group of Governmental Experts on Tracing. Американский эксперт участвует в работе действующей сейчас группы правительственных экспертов Организации Объединенных Наций по вопросам отслеживания.
The Group of Experts also decides to keep the United Nations Model Double Taxation Convention under a biennial revision process. Группа экспертов также постановляет раз в два года пересматривать Типовую конвенцию Организации Объединенных Наций об избежании двойного налогообложения.
Prepared by Helen Kerfoot, Chairperson of the United Nations Group of Experts on Geographical Names. Подготовлено Председателем Группы экспертов по географическим названиям Организации Объединенных Наций Элен Керфут, Канада.
The General Assembly should endorse the definition of capacity development proposed by the United Nations Development Group. Генеральной Ассамблее следует утвердить определение понятия "наращивание потенциала", предложенное Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития.
The members agreed that the Communications Group remained the most effective platform for advancing the common agenda of the United Nations system. Члены Группы пришли к единому мнению, что эта Группа остается наиболее эффективной платформой для решения общих задач системы Организации Объединенных Наций.
Interviews with members of the Group were recorded in Istanbul by UN Television and disseminated via UNifeed to Associated Press Television News and Reuters. Интервью с членами Группы были записаны в Стамбуле телевидением Организации Объединенных Наций и распространены через систему ЮНИФИД по телевизионным каналам информационных агентств Ассошиэйтед Пресс и Рейтер.
The Advisory Group reiterated its strong support for the organization of a second workshop for indigenous journalists. Консультативная группа вновь подтвердила свою энергичную поддержку в отношении организации второго рабочего совещания журналистов - представителей коренных народов.
MIGA was established in 1988 as a member organization of the World Bank Group. МАГИ было учреждено в 1988 году в качестве организации, входящей в Группу Всемирного банка.
Concerning measure 3.11, the Group of Experts agreed that United Nations recommendations should not make reference to specific problems in Switzerland. В отношении меры 3.11 Группа экспертов согласилась с тем, что в рекомендациях Организации Объединенных Наций не следует делать ссылки на конкретные проблемы, существующие в Швейцарии.
The Environmental Management Group is expected to address coordination, linkages and complementarities among multilateral environmental conventions and the programmes of the United Nations system. Группа по рациональному природопользованию призвана решать вопросы координации, увязки и взаимодополняемости многосторонних природоохранных конвенций и программ системы Организации Объединенных Наций.
The Group of 12 Women Ambassadors to the Organization would shortly raise the issue with the Secretary-General himself. Группа в составе женщин - постоянных представителей при Организации намерена в будущем обсудить этот вопрос с самим Генеральным секретарем.
Regarding officially supported export credits, Switzerland follows the environmental guidelines of the Export Credit Group of the Organization for Economic Cooperation and Development. Касаясь вопроса официально поддерживаемых экспортных кредитов, Швейцария следует природоохранным принципам Группы по экспортным кредитам Организации по экономическому сотрудничеству и развитию.
That evidence can be derived from the newly created database of the United Nations Evaluation Group. Эти данные можно почерпнуть из недавно созданной базы данных Группы Организации Объединенных Наций по вопросам оценки.
The delegation of Romania formally proposed the study tour, which was unanimously accepted by the Group of Experts. Делегация Румыния внесла официальное предложение об организации ознакомительной поездки, которое было единодушно принято Группой экспертов.
Some international organizations and other bodies have observer status in the Group of Experts. Некоторые международные организации и другие органы имеют в Группе экспертов статус наблюдателей.
Gender Review Group has been established, and includes representatives of each region and unit in the organization. Была создана Группа по обзору положения в области гендерного равенства, в которую вошли представители всех регионов и подразделений организации.
The United Nations procurement reform process was initiated in 1994 with a study by the High-level Group of Experts on Procurement. Процесс реформы закупочной деятельности Организации Объединенных Наций начался в 1994 году с проведения исследования Группой экспертов высокого уровня по закупкам.
UNCTAD participates in the United Nations Development Group, which is convened by the Administrator of UNDP on a continuous basis. ЮНКТАД участвует в работе Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития, которая на постоянной основе созывается администратором ПРООН.