| So you're gonna make them pay? | Так ты собираешься заставить их заплатить? |
| Yeah, and in a month's time, you're gonna say you've come up with some new idea. | Да, и раз в месяц ты собираешься говорить, что у тебя новая идея. |
| Rose, you gonna answer the phone? | Роуз, ты собираешься ответить на звонок? |
| Are you gonna use her heads to coat chicken? | Ты собираешься прикреплять ее головы на цыпленка? |
| Who are you gonna train with? No. | С кем же ты собираешься тренировать? |
| So, what are you gonna do about it? | Ну, так что ты собираешься делать? |
| So, what, you're gonna lie to her? | Так что, ты собираешься лгать ей? |
| You're gonna throw pop rocks at 'em? | Ты собираешься в них конфетками кидаться? |
| You gonna try to talk your way out of this? | Ты собираешься выпутаться из этой ситуации? |
| Are you gonna tell your parents about Charlotte? | Ты собираешься рассказать родителям о Шарлотте? |
| So, when are you gonna tell him? | Ну, когда же ты собираешься ему рассказать? |
| Hey, what are you gonna do with those lights? | Эй, что ты собираешься делать с этими лампами? |
| What are you gonna do with 12 lamps? | Что ты собираешься делать с 12 лампами? |
| You're really not gonna tell me anything. | Ты и правда не собираешься ничего говорить? |
| Hey, what are you gonna do while we're fixing this? | Что ты собираешься делать, пока мы будем чинить ванную? |
| What are you gonna do, Trey? | Что ты собираешься теперь делать, Трей? |
| You gonna get out of my way so I can go get dressed? | Ты собираешься дать мне пройти, чтобы я мог пойти переодеться? |
| You're gonna make us chain you up like a monkey? | Ты собираешься сделать с нами цепь тебя, как обезьяна? |
| Well, what were you gonna do, keep the secret forever? | Ну, что ты собираешься делать, хранить этот секрет вечно? |
| Honey, if you're gonna sit by us, it's a requirement. | Милочка, если собираешься сидеть рядом с нами, это требование |
| Are you really gonna make this personal? | Ты правда собираешься сделать это личным? |
| So, what are you gonna do today? | Итак, что ты собираешься делать сегодня? |
| How you gonna do that up in here? | Как ты собираешься провернуть это здесь? |
| When you gonna think about marriage for yourself? | Когда ты собираешься подумать о своем собственном замужестве? |
| So, uh... whatta you gonna do now? | Так, что ты собираешься делать теперь? |