| Are you gonna break up with him before you go on tour? | Ты собираешься с ним расстаться до того, как уедешь в тур? |
| Geez, you're gonna break no speed limits. | Черт, ты не собираешься хотя бы превысить скорость? |
| Have you not considered how you're gonna do this? | А ты не задумывался, как ты собираешься это сделать? |
| You weren't gonna leave me out there, were you? | Ты что ли собираешься оставить меня здесь? |
| Now you're gonna do the same with this lil' smokie girl! | А теперь ты собираешься сделать то же самое с этой маленькой девочкой. |
| And if you're gonna make a joke about him being stuck in a tunnel, don't. | Если ты собираешься пошутить о нем, застрявшем в туннеле не смей |
| Why else you got to sneak across the border if you ain't gonna be somebody? | Зачем тебе выезжать из страны, если ты не собираешься кем-нибудь стать? |
| That's all you're gonna give me? | Это все, все что ты мне собираешься сказать? |
| How long are you gonna let him go on like this? | Долго ты ещё собираешься это терпеть? |
| What do you mean, what are you gonna do? | То есть, что ты собираешься сделать? |
| Marv, if you're gonna help me and Jesse, help us. | Марв, если ты собираешься помогать мне и Джесси - помогай, |
| If you're not gonna sit with us, you don't have to listen. | Если не собираешься сидеть с нами, то и слушать не стоит. |
| Who you gonna use as a human shield this time, Potter? Harry: Don't- | Кого ты собираешься использовать как живой щит в этот раз, а, Поттер? |
| Oh, when are you gonna get it through those blonde locks of yours, Maggie? | Ох, когда ты собираешься переступить через свои дурацкие правила, Мэгги? |
| So that's how you're gonna win this thing, huh? | Значит, вот как ты собираешься победить, да? |
| What, you gonna blame that building collapsing on us on me? | Ты собираешься винить меня в том, что здание упало на нас? |
| Okay, so then, what are you gonna do about it? | Ладно, и что же ты собираешься делать? |
| Wow, you're really gonna plant those sunflowers, aren't you? | Вау, ты, правда, собираешься сажать эти подсолнухи, да? |
| So now that he's gone, what are you gonna do with that empty room? | Так, теперь, когда он ушел, что ты собираешься делать с освободившейся комнатой? |
| Whoa, whoa, what are you gonna with that? | Эй-эй, что ты собираешься дела со всем этим? |
| And when he finds out, it's gonna hurt him. | И что ты собираешься сказать ему? |
| Oh, so you're gonna be able to sleep after betraying your best friend? | Так ты собираешься спокойно спать после того, как предала лучшую подругу? |
| Does that mean you're gonna kick me out of the house, then, too? | Это означает, что ты собираешься выставить и меня из дома тоже? |
| He's obvious, so you're gonna say he's not the guy, Because that would be boring. | Очевидно, что это он, но ты собираешься сказать, что он не тот, кто нам нужен, потому что это было бы скучно. |
| If they're still out there, how are you gonna get through? | Если они все еще там, как ты собираешься пройти? |