Are you gonna break up with him before you go on tour? |
Ты собираешься с ним расстаться до того, как уедешь в тур? |
Geez, you're gonna break no speed limits. |
Черт, ты не собираешься хотя бы превысить скорость? |
Have you not considered how you're gonna do this? |
А ты не задумывался, как ты собираешься это сделать? |
You weren't gonna leave me out there, were you? |
Ты что ли собираешься оставить меня здесь? |
Now you're gonna do the same with this lil' smokie girl! |
А теперь ты собираешься сделать то же самое с этой маленькой девочкой. |
And if you're gonna make a joke about him being stuck in a tunnel, don't. |
Если ты собираешься пошутить о нем, застрявшем в туннеле не смей |
Why else you got to sneak across the border if you ain't gonna be somebody? |
Зачем тебе выезжать из страны, если ты не собираешься кем-нибудь стать? |
That's all you're gonna give me? |
Это все, все что ты мне собираешься сказать? |
How long are you gonna let him go on like this? |
Долго ты ещё собираешься это терпеть? |
What do you mean, what are you gonna do? |
То есть, что ты собираешься сделать? |
Marv, if you're gonna help me and Jesse, help us. |
Марв, если ты собираешься помогать мне и Джесси - помогай, |
If you're not gonna sit with us, you don't have to listen. |
Если не собираешься сидеть с нами, то и слушать не стоит. |
Who you gonna use as a human shield this time, Potter? Harry: Don't- |
Кого ты собираешься использовать как живой щит в этот раз, а, Поттер? |
Oh, when are you gonna get it through those blonde locks of yours, Maggie? |
Ох, когда ты собираешься переступить через свои дурацкие правила, Мэгги? |
So that's how you're gonna win this thing, huh? |
Значит, вот как ты собираешься победить, да? |
What, you gonna blame that building collapsing on us on me? |
Ты собираешься винить меня в том, что здание упало на нас? |
Okay, so then, what are you gonna do about it? |
Ладно, и что же ты собираешься делать? |
Wow, you're really gonna plant those sunflowers, aren't you? |
Вау, ты, правда, собираешься сажать эти подсолнухи, да? |
So now that he's gone, what are you gonna do with that empty room? |
Так, теперь, когда он ушел, что ты собираешься делать с освободившейся комнатой? |
Whoa, whoa, what are you gonna with that? |
Эй-эй, что ты собираешься дела со всем этим? |
And when he finds out, it's gonna hurt him. |
И что ты собираешься сказать ему? |
Oh, so you're gonna be able to sleep after betraying your best friend? |
Так ты собираешься спокойно спать после того, как предала лучшую подругу? |
Does that mean you're gonna kick me out of the house, then, too? |
Это означает, что ты собираешься выставить и меня из дома тоже? |
He's obvious, so you're gonna say he's not the guy, Because that would be boring. |
Очевидно, что это он, но ты собираешься сказать, что он не тот, кто нам нужен, потому что это было бы скучно. |
If they're still out there, how are you gonna get through? |
Если они все еще там, как ты собираешься пройти? |