Look. If you're gonna kill me, let's get this over with. |
Если собираешься убить меня, давай с этим покончим. |
You said you were gonna come forward. |
Ты сказал, что собираешься выезжать. |
Who says you're gonna see me? |
Кто сказал, что ты собираешься видеться со мной? |
You're gonna tell him not to get married. |
Ты собираешься сказать ему, чтобы не жениться. |
Of course you're not gonna roll with it. |
Если конечно ты не собираешься со всем покончить. |
I just think that, if you're gonna do that... |
Я просто думаю, что если ты собираешься сделать это... |
If you're gonna criticize and mock me again about Jessie, you can can it. |
Если ты собираешься критиковать и издеваться надо мной из-за Джесси, можешь сделать это. |
Because it looks like you're gonna be mad no matter what I say. |
Потому что выглядит будто ты собираешься свихнуться Не зависимо от того что я скажу. |
You're gonna tell me who knows about this. |
Ты собираешься сказать мне, кто знает об этом. |
Ray, are you gonna sit there all day? |
Рэй, ты собираешься сидеть здесь весь день? Наслаждайся вечеринкой. |
And it looks like you're gonna get to play hero after all. |
И, похоже, ты собираешься играть героя. |
Hey, I thought you were gonna being snickerdoodles in. |
Эй, я думал, ты собираешься принести сахарные печенья. |
And I think you're gonna help me change it. |
И по-моему ты собираешься помочь мне изменить его. |
Otherwise, you're gonna be losing valuable closet space For a set of golf clubs. |
Иначе, ты собираешься потерять ценное пространство шкафа из-за набора клюшек для гольфа. |
And fighting in battle doesn't mean you're gonna die. |
И участие в боевых действиях не означает, что ты собираешься умереть. |
Little relationship advice, if you're gonna step out on your wife, you need to think it through. |
Маленький совет в отношениях, если ты собираешься встретиться с женой, ты должен продумать все до конца. |
You're gonna make me fall. |
Ты собираешься сделать так, чтобы я упала? |
So tell me what songs you're gonna sing tomorrow night. |
Расскажи мне какие песни ты собираешься петь завтра. |
You're not gonna operate on her. |
Ты же не собираешься ее оперировать. |
I thought you were gonna monitor from your lab, not your ice-cream truck. |
Я думал, ты собираешься наблюдать из своей лаборатории, а не из грузовика с мороженым. |
Look, if you're gonna nix this date tonight, I gotta call Sabrina. |
Послушай, если ты не собираешься на это свидание сегодняшним вечером, я должен позвонить Сабрине. |
Because I know that's what you're gonna say. |
Я знаю, о чём ты собираешься сказать. |
You're gonna ask Nate out on a date. |
Ты собираешься позвать Нэйта на свидание. |
Should have stayed home if you're gonna play on that thing all day like a teenage girl. |
Тебе надо было остаться дома, если собираешься весь день играться с этой штукой, как малолетняя девчонка. |
And now you're gonna kill me. |
И теперь, ты собираешься меня убить. |