Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираешься

Примеры в контексте "Gonna - Собираешься"

Примеры: Gonna - Собираешься
But if you're gonna be in this world, be yourself in this world. Отлично. Но если ты собираешься жить в этом мире, будь в нем собой, потому что тот парень мне нравится.
Aren't you gonna pose or something? Ты не собираешься показать мне что-нибудь?
What are you gonna do now, then? И что же ты собираешься теперь делать?
If you're gonna kill me, at least show me who you are first. Если ты собираешься убить меня, по крайней мере покажи мне сначала кто ты такой.
How are we gonna deploy it in Kripke's office? Как ты собираешься доставить это в офис Крипке?
Ted, you're not gonna just walk out Тед, ты ведь не собираешься просто уйти
You're not gonna help him out, huh? Ты не собираешься помочь ему, а?
You're gonna date the father of your baby? Ты собираешься на свидание с отцом твоего ребенка?
When are you gonna talk with Ben? Когда ты собираешься поговорить с Беном?
Is that how you're gonna explain it to Amy? Это так ты собираешься объясняться с Эми?
Is that what you were gonna do? No. Это то что ты собираешься делать?
So, what are you gonna do now, dave? Итак, что ты собираешься сделать сейчас, Дэйв?
Are you gonna keep doing that? Ты собираешься и дальше так делать?
So are you gonna stop now before you hurt everybody? Итак ты собираешься остановить все это пока никому не навредила?
Seriously, man, you gonna stop me? Серьезно, приятель, ты собираешься остановить меня?
How else are you gonna pick your colors? Как еще ты собираешься выбрать цвета?
So what are you gonna do, call the director? Что ты собираешься делать - позвонить режиссеру?
Well, what are you gonna do about it? И что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do, man? Что ты собираешься делать, парень?
You're gonna marry Miss Heather? Ты собираешься жениться на мисс Хезер?
You're gonna buy him a wInery? Ты собираешься купить ему винный завод?
So you're gonna tell everybody everything? Так что, ты собираешься рассказать всем обо всем?
If you're gonna do it, do it. Если собираешься убить, так убивай!
And you gonna find it how? И как ты собираешься их искать?
You're gonna base your choice on flipping a coin? Ты собираешься основывать свой выбор на броске монеты?