You, I can't wait to hear what's gonna come out of your mouth. |
А что до тебя, то мне не терпится услышать, что ты собираешься сказать. |
And how're we gonna pay him back? |
И как ты собираешься расплатиться с ним? |
Are you gonna actually help with this case? |
Ты вообще собираешься помогать нам с этим делом? |
How you gonna get there before me? |
Ты собираешься добраться туда быстрее меня? |
And how are you gonna get in? |
И как же ты собираешься попасть обратно? |
Don't say "meanwhile" - it means you're gonna keep going. |
Даже не говори "в то время", это значит что ты не собираешься заткнуться. |
Because before I went into the hospital, it seemed like you were gonna leave me. |
Потому что до того, как я попала в больницу, казалось, что ты собираешься меня бросить. |
What, are you gonna stab me? |
Что, ты собираешься меня ударить? |
You're gonna spend four years of your life there and you've never even set foot in the place, so... |
Ты собираешься провести там четыре года своей жизни, а ты ещё ни разу не бывала там, так что... |
What are you gonna do with a walkie-talkie? |
И что ты собираешься с ними делать? |
Well, I would ask if you're gonna tell everyone your own secret tonight, but that's all for today. |
Ну, я бы спросил, собираешься ли ты рассказать всем свой секрет, но на сегодня это все. |
'Cause if you're gonna turn my bedroom into a nursery |
Потому что, если ты собираешься сделать из моей спальни детскую, |
So you're gonna just stop 'cause things got hard? |
Так ты собираешься всё бросить, потому что стало трудно? |
You gonna tell us where you're going? |
Ты собираешься сказать нам, куда ты едешь? |
Are you gonna break in again? |
А ты собираешься проверить всё опять? |
You're gonna be gone all night? |
Ты собираешься быть там всю ночь? |
Why, you gonna exhume a body? |
Что, ты собираешься эксгумировать тело? |
Now how you gonna get out? |
А как ты собираешься оттуда слинять? |
How you gonna invite everybody in the office except me? |
Как ты собираешься пригласить всех в офисе кроме меня? |
Oliver, when are you gonna tell me what exactly we're up against? |
Оливер, когда ты собираешься мне сказать с чем мы тут столкнулись? |
So what are you gonna do now? |
Ну, и, что ты собираешься делать? |
You're not gonna kill him, and let's face it. |
И, конечно же, ты не собираешься его убивать. |
If you're gonna live here, you're going to have to be honest with me. |
Если ты собираешься здесь жить, ты должен быть честен со мной. |
So what are you gonna do? |
Ну и чё ты собираешься делать? |
[Upbeat music] You gonna tell her about the house? |
Ты собираешься ей рассказать насчет дома? |