Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираешься

Примеры в контексте "Gonna - Собираешься"

Примеры: Gonna - Собираешься
Are you gonna run the company? Ты собираешься управлять компанией?
Are you gonna break up with me? Ты собираешься бросить меня?
What are you gonna do with the mattress? Что собираешься делать с матрасом?
How are you gonna widen the lanes? Как ты собираешься расширить полосы?
You gonna back her in? Собираешься ввести ее спиной вперед?
What are you gonna do? Ты сам-то что собираешься делать?
You gonna punch through the wall? Ты собираешься пробить стену?
You're gonna kill me now? Ты собираешься сейчас убить меня?
Aren't you gonna get that? Ты не собираешься прочитать сообщение?
You gonna deny it? Ты собираешься отрицать это?
You gonna run 'em off a cliff? Ты собираешься их всех забить?
You gonna find me a vampire to have a sexless Ты собираешься найти мне бесполого вампира
You're gonna quit school? Ты собираешься уйти с юридического?
What? Are you gonna sit over here now? Собираешься теперь сидеть здесь?
How are you gonna pick up the pieces? Как ты собираешься оставшихся собрать?
So you're gonna tell her? Ты собираешься рассказать ей?
Are you gonna tell Crash? Ты собираешься рассказать Крэшу?
When are you gonna execute that? Когда собираешься выступить с заявлением?
Are you gonna bury the case? Ты собираешься развалить это дело?
You gonna finish these fries? Ты собираешься доедать картошку?
You gonna live there? Ты собираешься жить здесь?
Are you gonna walk me home or what? Ты собираешься проводить меня домой?
Are you gonna propose to me? Ты собираешься мне сделать предложение?
You are gonna get us killed! Ты собираешься нас убить!
You're gonna be a star? Ты собираешься стать звездой?