How are you gonna make one? |
Как это ты собираешься его сделать? |
Oh, now you're gonna shoot me, my vacation! |
Теперь ты собираешься пристрелить меня во время моего же отпуска! |
How are you gonna afford private school? |
Как ты собираешься позволить себе частную школу? |
If you're gonna try To take yourself out, |
Если ты собираешься покончить с собой, |
So you're gonna collect $100 and fire him because he has principles? |
Значит, ты собираешься забрать $100 и уволить его, потому что у него есть принципы? |
Yeah, and my guess is you're not gonna tell me about any of it. I can't. |
Да, и мне кажется, что мне ты ни о чем рассказывать не собираешься. |
You're gonna dump this thing on me and leave? |
Ты собираешься сбросить всё это на меня и свалить? |
You're not literal... you're gonna stare over my shoulder the whole time. |
Ты же не буквально... ты не собираешься смотреть через моё плечо всё время. |
You gonna smash the baby's head with a rock? |
Ты собираешься размозжить голову ребенка камнем? |
You're really gonna marry him? |
Ты действительно собираешься выйти за него? |
So if you're gonna pile it on, |
Если ты собираешься и дальше пить это, |
You gonna finish all my sentences? |
Ты собираешься заканчивать все мои предложения? |
Aren't you gonna come with us? |
Разве ты не собираешься идти с нами? |
You gonna invite any boys this time? |
На этот раз ты собираешься пригласить мальчиков? |
Are you gonna break in again? |
Ты опять собираешься вламываться ко мне? |
You were gonna kill me for that? |
Ты собираешься убить меня за это? |
And when are you gonna ask about that other thing? |
А когда ты собираешься спросить ее про то, другое? |
How are we gonna stop him from getting on the plane? |
Как ты собираешься не пустить его на этот самолёт? |
So because you think the spasm caused his heart attack, you're gonna induce another spasm. |
Значит, раз ты думаешь, что спазм вызвал его сердечный приступ, ты собираешься вызвать другой спазм. |
Oh, you're gonna call the police, huh? |
Ты собираешься звонить в полицию, а? |
You gonna tell eva what I do? |
Ты собираешься сказать Еве, чем я занимаюсь? |
So you're not gonna help with anything? |
Так ты что, не собираешься ничего делать? |
Freddy, are you gonna say hello to your father? |
Фредди, ты собираешься поздороваться со своим отцом? |
What are you gonna do with her soul? |
Что ты собираешься делать с её душой? |
You gonna sleep here or what? |
Ты собираешься спать здесь или что? |