| How the hell are you gonna get out of there? | Как ты собираешься отсюда выбираться? |
| If you're gonna do it, do it. | Собираешься сделать это - давай. |
| Walt: What are you gonna do now? | Что ты собираешься сейчас делать? |
| What are you gonna do here? | Что ты собираешься тут делать? |
| Aren't you gonna clean this? | Ты собираешься это убирать? |
| What are you gonna tell Acevedo? | Что ты собираешься сказать Асеведо? |
| Where are you gonna live? | Где ты собираешься жить? |
| What are you gonna tell the investigator lady? | Что ты собираешься рассказать следователю? |
| You're not gonna slap me, are you? | Ты не собираешься меня отшлепать? |
| You're gonna learn about loss. | Ты Собираешься узнать о потере. |
| Are you gonna get that? | Ты собираешься получить это? |
| Are you gonna warn him? | Ты собираешься предупредить его? |
| What you gonna do now, | Что ты собираешься делать сейчас, а? |
| You're not gonna step up. | Ты не собираешься делать. |
| You gonna clean that up? | Ты не собираешься убрать это? |
| How much you gonna pay? | Сколько ты собираешься заплатить? |
| So where you gonna stick this? | Куда собираешься это поставить? |
| You gonna see that policewoman? | Собираешься встречаться с этой женщиной-полицейской? |
| You gonna do something about your sideburns? | Ты собираешься что-то делать... |
| Are you gonna say it again? | Собираешься еще раз это сказать? |
| You're gonna get a million followers. | Ты собираешься получить миллион подписчиков. |
| When are you gonna actually call someone? | Когда собираешься позвонить кому-нибудь? |
| Who are you gonna tell? | Кому ты собираешься рассказать? |
| You gonna open that or what? | Ты собираешься открывать или нет? |
| Are you gonna hurt me? | Ты собираешься сделать мне больно? |