Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираешься

Примеры в контексте "Gonna - Собираешься"

Примеры: Gonna - Собираешься
How the hell are you gonna get out of there? Как ты собираешься отсюда выбираться?
If you're gonna do it, do it. Собираешься сделать это - давай.
Walt: What are you gonna do now? Что ты собираешься сейчас делать?
What are you gonna do here? Что ты собираешься тут делать?
Aren't you gonna clean this? Ты собираешься это убирать?
What are you gonna tell Acevedo? Что ты собираешься сказать Асеведо?
Where are you gonna live? Где ты собираешься жить?
What are you gonna tell the investigator lady? Что ты собираешься рассказать следователю?
You're not gonna slap me, are you? Ты не собираешься меня отшлепать?
You're gonna learn about loss. Ты Собираешься узнать о потере.
Are you gonna get that? Ты собираешься получить это?
Are you gonna warn him? Ты собираешься предупредить его?
What you gonna do now, Что ты собираешься делать сейчас, а?
You're not gonna step up. Ты не собираешься делать.
You gonna clean that up? Ты не собираешься убрать это?
How much you gonna pay? Сколько ты собираешься заплатить?
So where you gonna stick this? Куда собираешься это поставить?
You gonna see that policewoman? Собираешься встречаться с этой женщиной-полицейской?
You gonna do something about your sideburns? Ты собираешься что-то делать...
Are you gonna say it again? Собираешься еще раз это сказать?
You're gonna get a million followers. Ты собираешься получить миллион подписчиков.
When are you gonna actually call someone? Когда собираешься позвонить кому-нибудь?
Who are you gonna tell? Кому ты собираешься рассказать?
You gonna open that or what? Ты собираешься открывать или нет?
Are you gonna hurt me? Ты собираешься сделать мне больно?