| Aren't you gonna ask me how I am? | Ты не собираешься спросить меня как я? |
| Deke, I don't know what you're gonna pull out of your pocket, but it better be a gun. | Дик, я не знаю, что ты собираешься вытащить из своего кармана, но лучше бы пистолет. |
| And instead of testing for that, you're gonna buy a goldfish? | И вместо тестирования ты что, собираешься купить золотую рыбку? |
| How long are you gonna do this, Henry? | Как долго ты собираешься это делать, Генри? |
| Guess you're gonna get rid of the bar, then? | Полагаю, ты собираешься получить проблемой баре, потом? |
| That's what you're gonna throw at me? | Ты и это собираешься на меня повесить? |
| You just said the opposite of what I thought you were gonna say. | Ты только что сказала обратное тому, что я думал, ты собираешься сказать. |
| Hey, Grampa, you gonna build a snowman? | Привет, дедушка, собираешься лепить снеговика? |
| You're gonna get your family back, all right? | Ты собираешься получить твою семью, так? |
| Oh - are you gonna teach us aerobics? | О, ты собираешься учить нас аэробике? |
| Are you gonna call them or not? | Ты собираешься звонить им или нет? |
| What are you gonna do with that? | Что ты собираешься сделать с этим? |
| Oh, you gonna point that gun at me? | О, ты собираешься наставить на меня этот ствол? |
| What you gonna do about it, Jemima? | Что ты собираешься делать с этим, Джемима? |
| I said, what you gonna do? | Я спросила, что ты собираешься делать? |
| What you gonna do about hair? | Что ты собираешься делать со своими волосами? |
| Where you gonna get that money to pay him back with, huh? | Где ты собираешься получить, что денег, чтобы оплатить его обратно, да? |
| You're seriously not even gonna talk to me? | Ты действительно даже не собираешься со мной разговаривать? |
| What are you gonna do about the guard? | Что ты собираешься делать со Стражами? |
| Are you gonna let Clark have all this glory? | Ты собираешься отдать Кларку всю славу? |
| You said you were gonna kill me, so I don't know. | Ты сказал, что собираешься убить меня, так что я не знаю. |
| Well, how are you gonna get the temperature down? | А как тогда ты собираешься понизить температуру? |
| Mike, warn me when you're gonna do that? | Майк, предупреждай меня, когда собираешься делать так. |
| You're gonna rat him out to his older brother? | Ты собираешься выдать своего старшего брата? |
| You're gonna turn them against each other? | Ты собираешься натравить их друг на друга? |