Oh, you're really gonna do it? |
Ох, ты действительно собираешься сделать это? |
So you gonna get a roommate? |
Так ты собираешься обзавестись соседом по комнате? |
You gonna bring that thing with you? |
Ты собираешься эту штуку брать с собой? |
Where you gonna keep that key now? |
Где ты собираешься хранить этот ключ теперь? |
Is this what you're gonna do with your free time? |
Ты этим собираешься заниматься в свободное время? |
And if the next thing you're gonna tell me is about an environmental impact study in 2006, don't. |
И если ты собираешься рассказать мне про доклад о воздействии на окружающую среду в 2006-м, то не стоит. |
What are you gonna do with an airplane? |
Что ты собираешься делать с самолетом? |
You're not gonna let this go, are you? |
Ты же не собираешься этому помешать, да? |
So what are you gonna do about the Colombian money? |
Ну так что ты собираешься делать с колумбийскими деньгами? |
How exactly are you gonna help me? |
Как именно ты собираешься мне помочь? |
Well, Joe, if you're gonna run a business in my town, I should know about it. |
Джо, если ты собираешься заниматься бизнесом в моём городе, я должен знать об этом. |
It's the only way that you're gonna win this! |
Это единственный путь, если ты собираешься выиграть! |
Aren't you gonna chase her down or something? |
А ты не собираешься преследовать её или ещё что? |
Are you still gonna do the commercial? |
И ты все еще собираешься сниматься в ролике? |
So how long are you gonna stay there? (Indistinct conversations) |
Итак, как долго ты собираешься здесь оставаться? |
Well, how else are you gonna learn? |
ну а как еще ты собираешься учиться? |
Now what are you gonna do about it? |
А вот что ты собираешься предпринять по этому поводу? |
You gonna let me handle the money alone? |
Ты собираешься позволить мне одному управляться с деньгами? |
So you think you're gonna stick around Pawnee? |
Так ты собираешься остаться в Пауни? |
Oh, you gonna make the super-scary monster face, huh? |
А, ты собираешься скорчить супер-страшную рожу? |
Are you gonna let him sit there and barefaced lie? |
Ты собираешься позволить ему здесь сидеть и нагло лгать? |
How long you gonna keep wearing' that thing? |
Как долго ты собираешься продолжать носить эту вещь? |
How many years you gonna feel sorry for yourself? |
Сколько ещё лет ты собираешься жалеть себя? |
You gonna wear that around all the time? |
Ты собираешься носить это все время? |
You're gonna lie down on the couch while I pace? |
Ты собираешься лежать на диване пока я расхаживаю вокруг? |