Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираешься

Примеры в контексте "Gonna - Собираешься"

Примеры: Gonna - Собираешься
You're really gonna answer that? Ты действительно собираешься ответить?
Are you gonna eat those pancakes? Ты собираешься есть эти блины?
Are you gonna fake a pregnancy? Ты собираешься изобразить беременность?
Are you gonna fire my dad? Ты собираешься уволить папу?
And what are you gonna do about it? И что ты собираешься сделать?
What are you gonna be wearing? Что ты собираешься надеть?
When you gonna pop the question? Когда ты собираешься сделать предложение?
Who you gonna be? Кем ты собираешься быть?
Where you gonna get that? Где ты собираешься его достать?
You gonna give a statement? Ты собираешься подать заявление?
You gonna eat all that dog food yourself? Собираешься сожрать собачий корм?
You gonna thank me? - For what? Ты собираешься меня благодарить?
You gonna follow her? Ты собираешься следовать за ней?
What you gonna see? Что ты собираешься увидеть?
You gonna tell me reasons? Ты собираешься сказать мне причины?
You gonna open the door or...? Ты собираешься открывать или...?
But if you're gonna do it, then do this. Но если ты собираешься жить так
Are you gonna answer me? Ты собираешься мне отвечать?
Oh, well, what are you gonna do, right? Так что ты собираешься делать?
Are you gonna pay for that? Ты собираешься за него платить?
Are you gonna tell people? Ты собираешься рассказать людям?
You're gonna be the ship's cook? Ты собираешься быть корабельным коком?
You're not gonna chop that carrot? Ты ее резать не собираешься?
You gonna tell him? Ты собираешься сказать ему?
You really gonna shoot someone? Ты действительно собираешься стрелять в кого-то?