Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираешься

Примеры в контексте "Gonna - Собираешься"

Примеры: Gonna - Собираешься
You gonna tell Paula? Ты собираешься сказать Пауле об этом?
What are you gonna do? Ну, и что же ты собираешься делать?
Are you gonna circumcise? Э... ты собираешься делать обрезание?
You gonna get that? И что ты собираешься с этим делать?
Are you gonna do anything? Так ты что-нибудь собираешься предпринять по этому поводу?
what are you gonna do? Что... что... что ты собираешься сделать?
So what are you gonna do now that you're home? Что ты собираешься делать теперь?
You're gonna do a physical? Ты собираешься проводить осмотр?
What you gonna do now? Что ты собираешься делать?
Is that where you're gonna be standing? Ты собираешься стоять там?
You're gonna disobey the council? Ты собираешься ослушаться совет?
Are you gonna come to Marnie's open mic thing? Ты собираешься на выступление Марни?
Whether you're gonna finish this job. Собираешься ли ты закончить работу.
How are you gonna manage that? Как ты собираешься управлять этим?
Y-you think that's something you're gonna do? Ты правда собираешься этим заняться?
Are you gonna help out or what? Ты вообще собираешься мне помочь?
You're not gonna read it? Ты не собираешься прочитать ее?
You gonna talk to him? Собираешься с ним поговорить?
How are you gonna do that? Что ты собираешься делать?
But you're gonna do the speech. Но ты собираешься сказать речь.
What are you gonna study? Так на кого ты собираешься учиться?
Are you gonna help with Safety Patrol at all? Ты собираешься помогать патрулю безопасности?
So you ever gonna get back to folding the laundry? Так собираешься сложить постиранные вещи?
You're actually gonna discuss this... Ты серьёзно собираешься это обсуждать...
You're gonna decide that? Ты собираешься решить это?