Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираешься

Примеры в контексте "Gonna - Собираешься"

Примеры: Gonna - Собираешься
How long are you gonna wait, Jack? Сколько ты собираешься ждать, Джэк?
You're gonna give that up for that kid? И ты собираешься пожертвовать им ради того парня?
So you're not gonna fight us? Так ты не собираешься драться с нами?
So, what are you gonna do now? Ну, что собираешься теперь делать?
And how are you gonna do that? И как ты собираешься сделать это?
And when are you gonna do this? И когда ты собираешься это сделать?
Are we gonna do this or what? Ты собираешься сделать это или как?
Oh, you're gonna look out for me, yeah? О, собираешься за мной присмотреть, да?
Aren't you even gonna defend yourself? Ты что, даже не собираешься защищать себя?
What, are you gonna beat me up? Что, ты собираешься меня победить?
You're gonna be taking Mia Wallace out on a date? Ты собираешься пригласить Мию Уоллес на свидание?
Huh, what are you gonna do? Эй, что ты собираешься делать?
What's it gonna be, Danny? Кем ты собираешься стать, Денни?
I still don't know how you're gonna massage the code out of her. Я все еще не понимаю как ты собираешься получить код от нее с помощью массажа.
When you said you were gonna use Lee as your pawn, you weren't kidding. Когда ты сказала, что собираешься использовать Ли как свою пешку, ты не шутила.
So what are you gonna do now? Так что ты собираешься делать сейчас?
How... how are you gonna kill the yaoguai? Как... как ты собираешься убить яогуай?
You gonna do it in a cast? Ты собираешься сделать это в гипсе?
When are you gonna strengthen your spine? И когда ты собираешься заняться своей спиной?
Dummy, you are going to college, and you're gonna graduate. Болван, ты собираешься в колледж, и ты получишь ученную степень.
You gonna kill me, or what? Ты собираешься меня убить, или как?
You're gonna wear this to the show? Ты собираешься надеть это на шоу?
Aren't you gonna say anything? Разве не ты собираешься сказать что-нибудь?
How're you gonna get there? А как ты собираешься туда добраться?
No, no more, you kill her, you're gonna have to kill me. Нет, нет, Вы убили ее, ты собираешься придется убить меня.