When are we gonna find you a fella, huh? |
Когда ты собираешься найти себе приятеля, а? |
What are you gonna do, Mike? |
Что же ты собираешься делать, Майк? |
How are you gonna see Justin now? |
Как ты теперь собираешься встречаться с Джастином? |
Is this how you're gonna use your time? |
Это то как ты собираешься использовать свое время? |
Are you gonna tell her about Flagstaff? |
Ты собираешься рассказать ей про Флагстаф? |
You're really gonna let them go? |
Ты и правда собираешься их отпустить? |
Why, is there gonna be a test? |
Это еще что такое? Собираешься устраивать мне проверки? |
I hope you're not gonna just spend tonight fretting about all this other stuff? |
Я надеюсь, ты не собираешься провести весь вечер переживая обо всех этих прочих делах? |
Well, if you're not gonna play baseball anymore, |
Ну если ты не собираешься больше играть в бейсбол |
Yes, but what are you gonna - |
Да, но что ты собираешься... |
What are you gonna do to her? |
Что ты собираешься с ней сделать? |
You're gonna have to help me through this, okay? |
Ты же собираешься помочь мне справиться с этим, да? |
You gonna carry around that pain forever? |
Ты собираешься жить с этой болью вечно? |
But before I let that happen, we need to talk about what you're gonna say. |
Но прежде, чем я позволю это, мы должны обсудить то, что ты собираешься сказать. |
Aren't you gonna tell her about her ate-gray ampa-gray? |
Ты не собираешься рассказать ей о её пра-пра? |
You're not gonna figure this out scientifically. |
Ты же не собираешься выяснить это с помощью науки? |
You're not gonna find the reason in an MRI! |
Ты же не собираешься найти причину в МРТ! |
Are you really gonna read all of these? |
Ты действительно собираешься их все прочитать? |
Are you seriously gonna blame this on some kind of mental break? |
Ты действительно собираешься списать все на свои нервные срывы? |
So what you gonna buy me? |
Итак, чем ты собираешься подкупить меня? |
What, you gonna let Ruby Rot down there? |
Что, ты собираешься оставить Руби гнить там? |
Sheldon, aren't you gonna spend a little time with Amy? |
Шелдон, ты не собираешься уделить немного времени Эми? |
Aw, geez, Duck, you gonna ask me that every time? |
Господи, Дак, ты собираешься спрашивать меня это каждый раз? |
So you're gonna do something or not? |
Так ты собираешься что-то делать или нет? |
Are you gonna tell me that I'm jealous? |
Ты собираешься сказать мне, что я ревную? |