Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираешься

Примеры в контексте "Gonna - Собираешься"

Примеры: Gonna - Собираешься
Where are you gonna get that from? Где ты собираешься достать их?
You gonna shoot your own family? Ты собираешься расстрелять собственную семью?
You're not gonna congratulate us? Ты не собираешься нас поздравить?
You gonna come in the spa? Ты собираешься пойти в джакузи?
You gonna ask your dad? Ты собираешься просить своего отца?
But you're gonna talk her out of it. Но ты собираешься её отговорить
When are you gonna get it fixed? Когда ты собираешься его починить?
What are you gonna do? Эй, что ты собираешься делать?
You're gonna shoot me? О! Собираешься пристрелить меня?
Uh, you gonna wear your heels? Собираешься идти на каблуках?
You're not gonna keep going? Ты ведь не собираешься продолжать?
But you're gonna get married. Но ты же собираешься замуж.
You are gonna out-drink Miller? Ты собираешься перепить Миллера?
So you gonna arrest me? Так ты собираешься меня арестовать?
You gonna protect yours? Ты собираешься защищать своих?
You're gonna marry Adrian? Ты собираешься жениться на Эдриен?
Are you gonna do any work today? Ты сегодня работать собираешься?
So are you gonna get a new couch? Собираешься купить новый диван?
Well, okay, where are you gonna live? Так где собираешься жить?
So, you're gonna... Так, ты собираешься...
You're gonna kill someone. Ты собираешься убить кого-то.
You're not gonna shoot me. Ты не собираешься пристрелить меня.
Well, what are you gonna do? А ты что собираешься делать?
You're gonna blow something up? Ты собираешься что-то взорвать?
How long are you gonna stay here? Сколько ты собираешься здесь оставаться?