| Where are you gonna get that from? | Где ты собираешься достать их? |
| You gonna shoot your own family? | Ты собираешься расстрелять собственную семью? |
| You're not gonna congratulate us? | Ты не собираешься нас поздравить? |
| You gonna come in the spa? | Ты собираешься пойти в джакузи? |
| You gonna ask your dad? | Ты собираешься просить своего отца? |
| But you're gonna talk her out of it. | Но ты собираешься её отговорить |
| When are you gonna get it fixed? | Когда ты собираешься его починить? |
| What are you gonna do? | Эй, что ты собираешься делать? |
| You're gonna shoot me? | О! Собираешься пристрелить меня? |
| Uh, you gonna wear your heels? | Собираешься идти на каблуках? |
| You're not gonna keep going? | Ты ведь не собираешься продолжать? |
| But you're gonna get married. | Но ты же собираешься замуж. |
| You are gonna out-drink Miller? | Ты собираешься перепить Миллера? |
| So you gonna arrest me? | Так ты собираешься меня арестовать? |
| You gonna protect yours? | Ты собираешься защищать своих? |
| You're gonna marry Adrian? | Ты собираешься жениться на Эдриен? |
| Are you gonna do any work today? | Ты сегодня работать собираешься? |
| So are you gonna get a new couch? | Собираешься купить новый диван? |
| Well, okay, where are you gonna live? | Так где собираешься жить? |
| So, you're gonna... | Так, ты собираешься... |
| You're gonna kill someone. | Ты собираешься убить кого-то. |
| You're not gonna shoot me. | Ты не собираешься пристрелить меня. |
| Well, what are you gonna do? | А ты что собираешься делать? |
| You're gonna blow something up? | Ты собираешься что-то взорвать? |
| How long are you gonna stay here? | Сколько ты собираешься здесь оставаться? |