I thought you were gonna break him. |
Я думал, ты собираешься сломать его. |
Yeah, you should, if you're gonna use that. |
Да, тебе стоит, если ты собираешься это использовать. |
I thought you said you were gonna stay. |
Ты же говорил, что собираешься остаться. |
How you gonna get a boyfriend hanging out with my future girlfriend? |
Как ты собираешься искать парня, если ты время тусишь с моей будущей подружкой? |
Where are you really gonna stay? |
И где ты собираешься остаться на самом деле? |
So you're gonna hang Rio Bravo over my head unless I play along. |
То есть, ты собираешься повесить Рио Браво на мою голову, если я не подыграю. |
I didn't know you were gonna put me in danger. |
Я не знал, что ты собираешься подвергнуть меня опасности. |
If you're not gonna finish something three months early, then don't accept the job. |
Если ты не собираешься доделать что-то на З месяца раньше срока, тогда не берись за работу. |
So if you're gonna fight her, you have to fight dirty. |
Если ты собираешься биться с ней, тебе придётся действовать нечестно. |
So you never told me what you're gonna do about jenna. |
Ты так и не сказал, что собираешься делать с Дженной. |
Hurt them first so you don't worry about how you're gonna let them down. |
Ты наносишь первый удар, поэтому тебе не нужно беспокоиться о способах, с помощью которых ты собираешься спустить их в дальнейшем. |
If you're gonna drink like a woman, own it like a man. |
Если собираешься пить как женщина, заказывай как мужчина. |
Well, you're not gonna do it during drink service, I hope. |
Ну, я надеюсь, ты не собираешься сделать это во время разноса напитков. |
(Chad) You're not gonna shoot me. |
Ты же не собираешься стрелять в меня. |
You're gonna sort through those, right? |
Ты же не собираешься стирать сразу всю кучу, я надеюсь. |
Please don't tell me you're gonna pitch the flatlining thing again. |
Пожалуйста, скажи мне, что ты не собираешься выкинуть что-нибудь глупое снова. Вообще-то, да. |
You weren't gonna say good night? |
Ты не собираешься пожелать спокойной ночи? - Привет. |
You should probably know my name if you're gonna tell me your whole life story. |
Тебе, возможно, стоит знать мое имя, если ты собираешься рассказать мне всю историю своей жизни. |
You are not gonna let me sleep in. |
Так ты не собираешься дать мне поспать. |
I'm asking if you're gonna be sick in my car. |
Я спрашиваю, не собираешься ли ты блевать в моей машине. |
That's plenty of time to figure out how, when, and where you're gonna bolt. |
Этого времени слишком много, чтобы просто разобраться как, когда, и где ты собираешься удрать. |
Well, if you're gonna avoid this, then we need a grand gesture. |
Если ты собираешься избегать ответов, тогда нам нужно что-то грандиозное. |
If you're gonna marry him, you can't do anything. |
Если собираешься за него замуж, ты бессильна. |
You're gonna scare the audience right out of their seats. |
Ты собираешься напугать аудиторию прямо из своих мест. |
So you're gonna hang out with Deb. |
Итак, ты собираешься провести время с Деб. |