It's a long list. JODY: You're not gonna get what you want. |
Если ты собираешься заполучить, то что ты хочешь |
Does that mean you're gonna stop trying to tell me what to do? |
Это означает, что ты собираешься перестать говорить мне, что делать? |
James, why don't you give us a little warning you're gonna snap us back like that? |
Джеймс, почему ты нас немного не предупредил, ты собираешься щелкнуть нас обратно вот так? |
If you're not gonna call them, can we not talk about it? |
Ладно, если ты не собираешься им звонить, мы можем об этом не говорить. |
But while you do whatever it is you're gonna do, |
Но пока ты будешь делать что ты там собираешься делать, |
You're gonna want to pull your claw out of that bag nice and slow. |
Если ты собираешься выпустить свои коготки из этой сумки, делай это медленно и по-хорошему |
So are you gonna tell Dr. Whitner she's outta my space or can I? |
Ну так что, ты собираешься сказать доктору Уитнер, чтобы она убиралась с моего места, или мне сказать? |
Maybe so, but you know, those are my pledge brothers, so... if you're gonna haze them that way, you gotta haze me the same. |
Возможно так, но ты знай, что те - Испытуемые мои друзья, так... если ты собираешься издеваться над ними, ты должен издеваться надо мной также. |
I didn't know if we were gonna study today or not... but I hadn't heard from you, so- |
Эм..." "Я не не знала, собираешься ли ты заниматься уроками сегодня," "но от тебя ничего не было слышно, и..." |
You're not gonna tell him that we're a family, and families don't abandon each other? |
Ты не собираешься пойти к ним и сказать, что мы теперь семья, и члены семьи не бросают друг друга? |
So, um, what are you gonna do this weekend to thank me? uh, you know, |
Итак, что ты собираешься делать на выходных, чтобы отблагодарить меня? |
So are you gonna be putting this tent up by yourself, or you think Crosby knows how to do that? |
Ты сама собираешься ставить эту палатку, или Кросби всё же знает, как это делается? |
And if you're not gonna eat this frisbee pancake, let's at least see how it flies. |
И если ты не собираешься есть этот блин давай хотя бы посмотрим, как он летает |
Tell her about your - your promotion or your - what are you gonna do? |
Расскажи ей о своем повышении или что там ты собираешься делать? |
It sounded like you just said you're gonna hand Lloyd over to Nando. |
Я не ослышался? ты сказала, что собираешься привести Ллойда к Нандо? |
Don't tell me you're gonna eat this thing. |
Ты ведь не собираешься ее есть? |
If you're gonna stay put, at least could you try to get something out of this? |
И если ты все же собираешься оставаться на месте, попытайся хотя бы что-нибудь из этого получить? |
A man shows up claiming to be David's father, and you weren't gonna tell me? |
Появляется человек, утверждающий, что он отец Дэвида И ты не собираешься мне о таком рассказать? |
You're gonna have nothing to do with this? |
Значит, ты не собираешься мне помогать. |
You were gonna bite me. I don't think you want me. |
Если ты собираешься кусаться... значит ты меня не хочешь? |
And you're the one who's gonna give it to her? |
И ты собираешься ей его предоставить? |
If you're gonna shoot me, you look at me in the eyes, okay? |
Если ты собираешься стрелять в меня, смотри мне в глаза, ладно? |
You are not gonna make this easy on me, are you? |
Ты не собираешься облегчать мне жизнь, да? |
You bring this with you to Europe? - You gonna write something? |
Ты притащил это с собой в Европу? - Ты собираешься писать? |
Look, if you're gonna stay here, can you at least help me with Joffrey? |
Слушай, если уж собираешься тут торчать, может, хотя бы поможешь мне присмотреть за Джоффри? |