Well, you're not gonna accomplish anything. |
Отлично, ты не собираешься ничего заанчивать |
I mean, how are you gonna handle it? |
Я имею ввиду, как ты собираешься подвести ее к этому? |
You weren't really gonna hand me over to them? |
Ты же не собираешься меня сдать? |
What, are you gonna shun me, too? |
Что, ты тоже собираешься избегать меня? |
Is that what you're gonna do? |
Это то, что ты собираешься сделать? |
Come on, what, are you gonna waterboard me now? |
Да ладно, ты меня собираешься сейчас в воду пихать? |
When are you gonna wrap this up So I can toss you out of the building? |
Когда ты собираешься закругляться чтобы я вышвырнул тебя из помещения? |
That's what you're gonna do? |
Это то, что ты собираешься сделать? |
You ever gonna settle down, G? |
Ты собираешься когда-нибудь осесть, Джи? |
You're not gonna ruin a perfectly good snack by talking about bedbugs, are you? |
Ты же не собираешься испортить превосходный перекус разговорами о клопах, не так ли? |
If you're gonna defend him and tell me to take a backseat to law school, you can leave this bathroom. |
Если ты собираешься защищать его и скажешь мне сесть на заднее сидение позади юридической школы, то ты можешь уйти из уборной. |
Does that mean you're not gonna do the assignment? |
Так значит, ты не собираешься последовать его совету? |
You're gonna do the spell and finally get us home? |
Ты собираешься сотворить заклинание, чтобы наконец отправить нас домой? |
When are you gonna see her again? |
Когда ты собираешься снова увидеть её? |
How are you gonna get my mother out of jail? |
Как ты собираешься вытащить мою маму из тюрьмы? |
Jai, were you ever gonna tell me |
Джей, ты когда-нибудь собираешься сказать мне, |
How are you gonna talk to Alex, anyway? |
Кстати, как ты собираешься поговорить с Алекс? |
What are you gonna do if you actually find one of these guys? |
Что ты собираешься сделать, если действительно найдешь одного из них? |
Okay, so, what are you gonna do? |
Хорошо, так, что ты собираешься делать? |
What are you gonna do with it? |
И что ты с ней собираешься сделать? |
How else are you gonna visit me at columbia? |
Как еще ты собираешься ездить ко мне в Колумбию? |
It's not like you're gonna marry the guy |
Ты ведь не собираешься выходить за него. |
You're gonna sell your life's work? |
Ты собираешься продать работу всей твоей жизни? |
So how long you gonna keep up the ruse? |
И долго ты собираешься скрывать от него? |
What are you gonna do, just keep following Isaak around all night? |
Что ты собираешься делать будешь просто следить за Айзеком всю ночь? |