| You're gonna break her out on your own? | Ты собираешься вызволить её в одиночку? |
| So you're gonna pickpocket his key card? | Так ты собираешься украсть его карту? |
| You gonna try to convince me it's worth another shot? | Ты собираешься убедить меня, что стоит попробовать снова? |
| And are you gonna help me or not? | Ты собираешься мне помочь или нет? |
| Look, if you're gonna send a man to his death, you might as well get it on film. | Что ж, если ты собираешься обречь человека на смерть, то с таким же успехом можешь снять это на плёнку. |
| That you're gonna break into a military prison? | Что ты собираешься вломится в военную тюрьму? Да. |
| So I take it that you're gonna keep it? | Я так понял, ты собираешься его оставить. |
| Did you really think some take-out Moroccan was gonna change all that? | Ты правда думаешь как выпущенный на волю марокканец собираешься изменить все это? |
| This is how you think you're gonna win? | Вот как вы думаете, ты собираешься выиграть? |
| You gonna stand there all day? | Ты собираешься весь день здесь стоять? |
| Are you gonna cure them all, Daddy? | Ты всех собираешься излечить, папуля? |
| Yeah, but what are you gonna do? | Да, но что ты собираешься делать? |
| Let us know what you're gonna do | Скажи-ка нам, что ты собираешься делать. |
| Really. I mean, honestly, I don't know how you're gonna make up for all this. | Я честно говоря даже не представляю, как ты собираешься все это искупать. |
| You gonna let me in, or what? | Ты собираешься впустить меня или что? |
| Uh, you're gonna bet me for nothing? | Ты собираешься поставить меня на кон, просто так? |
| When are you gonna boom me? | И когда же ты собираешься меня жахнуть? |
| So, what are you gonna do about it? | И что ты собираешься делать с этим? |
| Are you gonna eat that last piece of sturgeon? | Ты собираешься доесть этот кусочек осётра? |
| You gonna eat all that possum? | Ты собираешься съесть всего этого опоссума? |
| Are you gonna help me with this or not? | Ты собираешься мне помогать или нет? |
| The hell you gonna do about it? | И что же ты собираешься с этим делать? |
| I mean, what are you gonna do with it? | И что собираешься с этим всем делать? |
| What are you gonna do if Luke Cage takes you head on? | Что ты собираешься делать, если Кейдж просто вздернет тебя? |
| You gonna blow the joint up? | Ты что, собираешься участок подорвать? |