| What are you gonna do to him? | Что ты собираешься сделать с ним? |
| So you're gonna blackmail her? | Ты собираешься её шантажировать? Нет. |
| You gonna stay here in arizona? | Собираешься остаться здесь, в Аризоне? |
| Are... are you gonna be working on it in the class? | Ты... ты собираешься работать над ним в классе? |
| You're gonna... take it out, huh? | Ты собираешься... вытащить его, да? |
| What, are you gonna sleep all day? | Что, собираешься спать весь день? - Не "Азия". |
| Okay, so you met this girl, you exchanged numbers, and you're gonna meet up with her. | Окей, значит, ты встретил эту девушку, вы обменялись номерами, и ты собираешься встретиться с ней. |
| Are you gonna help us or not? | Ты собираешься помочь нам или нет? |
| Are you gonna shack up with Lord of the Flies? | Ты собираешься жить с Повелителем Мух? |
| Who can't leave, because then what are their kids gonna eat? | Кто не может оставить, потому что тогда каковы их дети собираешься съесть? |
| I love you, but if you're gonna change your mind, do it before I shell out the money for your bachelorette party tonight. | Я люблю тебя, но если ты собираешься передумать, сделай это до того, как мы потратимся тебе на девичник. |
| What're you gonna flash to them? | И чем ты еще собираешься блеснуть? |
| You're not gonna convince me it's alive. | Ты ведь не собираешься убеждать меня, что он живой? |
| Aren't you gonna press some buttons or something? | Ты не собираешься нажать на какие-то кнопки или типа того? |
| You gonna tell us where you're going? | Ты собираешься сказать нам, куда ты направляешься? |
| That you're gonna recruit me? | Ты что, собираешься завербовать меня? |
| Well... what are you gonna do? | Так... а что ты собираешься делать? |
| You're not gonna replace me! | Ты же не собираешься заменить меня! |
| Are you gonna leave Dad when he gets out of jail? | Ты собираешься расстаться с папой, когда он выйдет из тюрьмы? |
| You are gonna give him psychotherapy in the parking lot once a week? | Ты собираешься проводить с ним психотерапию на парковке раз в неделю? |
| Is that really what you're gonna do? | Это то, что ты собираешься сделать? |
| What, you're gonna jump ship now? | Что? Ты собираешься спрыгнуть с корабля? |
| And how are you gonna save your job? | А как ты собираешься сохранить свою работу? |
| You're really not gonna give this up, are you? | Ты не собираешься отступать, правда? |
| You're gonna walk right into the nest? | Собираешься заявиться прямо в их гнездо? |