I felt like he was gonna cure cancer. |
Мне казалось, что он сможет найти лекарство от рака. |
No distraction on earth is gonna change that. |
Ни что на земле не сможет отвлечь его от этого. |
There was no way Mum was gonna cope. |
Не было ни одного шанса, что мама сможет справиться. |
He's never gonna publish it now. |
Он никогда не сможет это теперь напечатать. |
I think she's gonna do it. |
Я думаю, что она сможет. |
He's not gonna be able to do that anymore. |
Но никогда не сможет снова играть. |
He ain't gonna be able to help us now. |
Теперь он не сможет нам помочь. |
Terrified of all the things he's not gonna be able to do. |
Бояться тех вещей, которые он никогда не сможет сделать. |
Even at our prices, he ain't gonna hit that with one heart attack. |
Даже с нашими ценами он не сможет все покрыть одним сердечным приступом. |
Anything is gonna be able to help us. |
Что угодно, что как-то сможет нам помочь. |
Charles is never gonna be able to hurt us or anybody that we love ever again. |
Чарльз больше никогда не сможет причинить вред нам или кому-то, кого мы любим. |
No car salesman is gonna get the better of me. |
Никакой продавец не сможет тягаться со мной. |
She's probably not gonna make it tomorrow. |
Она, наверное, не сможет прийти завтра. |
I mean, she's gonna get through this, Stefan. |
Она сможет пройти через все это, Стефан. |
Hey, he's not gonna read it. |
Она всё равно не сможет его прочитать. |
Come on, they're gonna fix us. |
Он говорит, что он сможет вылечить нас. |
And, uh, my dad's gonna watch the kids for us. |
И отец сможет присмотреть за детьми. |
This woman thinks she's gonna see you. |
Эта женщина думает, что сможет увидеться с вами. |
And Puck failed his big geography exam about Iberian precipitation, which means he's not gonna graduate. |
А Пак провалил свой главный экзамен по географии об Иберийских осадках, что означает, что он не сможет выпуститься. |
Judging by these warm-ups, he's not gonna be any good to anyone. |
Судя по этой разминке, Он не сможет никому ничем помочь. |
One visit from Granny's not gonna shake my sobriety. |
Один визит бабули не сможет поколебить мою трезвость. |
Rudy here is gonna put me back together again. |
Руди говорит, что сможет собрать меня снова. |
It's not gonna be able to move as fast as me, in the maze. |
В дебрях он не сможет двигаться быстрее меня. |
Not even your father's gonna be able to save you. |
Даже твой отец не сможет помочь тебе. |
He's strong, he's gonna help me. |
Он сильный, сможет помогать мне. |