What you gonna do with that? |
Что ты собираешься с этим делать? |
You're gonna be there, right? |
Ты собираешься быть там, правильно? |
And you're not gonna want to miss this. |
А ты же не собираешься пропустить это? |
Yeah, I don't think you're gonna find your answer tucked into a list of her ebay bids. |
Да, я не думаю, что ты собираешься найти ответ в списке ее покупок на ёЬау. |
You gonna tell him that you met with Kate? |
Ты собираешься сказать ему, что встречался с Кейт? |
How are you gonna pull that off? |
И как ты собираешься это провернуть? |
What are you gonna do with half a music box? |
Что ты собираешься делать с половиной музыкальной шкатулки? |
Yeah. -What are you gonna do, wise guy? |
Что ты собираешься делать, всезнайка? |
You hurt them first so you don't have to worry about the ways you're gonna eventually let them down later on. |
Ты наносишь первый удар, поэтому тебе не нужно беспокоиться о способах, с помощью которых ты собираешься спустить их в дальнейшем. |
You gonna talk to the boy? - Who, Waldron? |
Ты собираешься говорить с этим парнем? |
You're not gonna let him get away with this! |
Ты собираешься позволить ему избежать неприятностей? |
Are you really gonna burn all that... perfectly good fake money that you just won? |
Ты действительно собираешься сжечь все эти... превосходные фальшивые деньги, которые ты только что заполучил? |
You're not gonna help me any more? |
Ты не собираешься больше мне помогать? |
What did you say you were gonna bomb? |
Что, ты сказал, собираешься взорвать? |
Are you still gonna lie about it? |
Всё ещё собираешься всем врать об этом? |
What, you're gonna kill yourself just because you're embarrassed? |
Ты собираешься убить себя просто потому, что тебе неловко? |
Where are you gonna put the crib, bro? |
Ну и куда ты собираешься поставить кроватку, бро? |
Hey, you gonna pay for that electricity too someday? |
Собираешься расплатиться и за это электричество когда-нибудь? |
How you gonna do it with no shoes? |
Как ты собираешься это сделать без обуви? |
What're you gonna do with it? |
И что ты собираешься с ней делать? |
So you gonna bring me up to speed? |
Так ты собираешься ввести меня в курс дела? |
Ian, what are you gonna do with your paycheck, huh? |
Йен, что ты собираешься сделать со своим чеком? А? |
You seriously gonna keep following me everywhere I go? |
Ты правда собираешься преследовать меня всюду? |
Mom, are you really gonna do this? |
Мам, ты на самом деле собираешься сделать это? |
Are you gonna talk to Lauren about that stunt she pulled? |
Ты собираешься поговорить с Лорен о том приемчике, что она выкинула? |