I always say if you're gonna get shot, do it in a hospital. |
Ну, я всегда говорил, если уж собираешься словить пулю, делай это в больнице. |
Girl, you're gonna get me in trouble. |
Подруга, ты собираешься впутать меня в проблему. |
Oh, you're gonna use that thing, good. |
О, ты собираешься использовать эту штуку, хорошо. |
If you're gonna dispose of those ashes at sea, you need a permit. |
Если ты собираешься развеять прах над морем, тебе необходимо разрешение. |
You gonna repeat everything she says? |
Ты собираешься повторять всё, что она говорит? |
Are you gonna ask me that every time I yawn? |
Ты собираешься спрашивать меня об этом каждый раз, как я зевну? |
You're seriously gonna blame me for what just happened? |
Серьезно, ты меня собираешься винить в том, что случилось? |
If you're gonna stay here, you have to step into line. |
Если собираешься остаться здесь, ты должен соблюдать правила. |
You're not gonna give her the letter. |
Ты ведь не собираешься давать ей письмо. |
If you're gonna shoot me, get it over with. |
Если собираешься пристрелить меня - покончи с этим. |
How are you gonna cool it? |
Хорошо придумано, а как ты собираешься охлаждать это? |
I thought you were gonna open a bar, embrace your retirement. |
Я думал, ты собираешься открыть бар после выхода на пенсию. |
If you're gonna do it, do it properly. |
Собираешься что-то делать, делай как следует. |
If you're gonna shoot, shoot. |
Собираешься стрелять - стреляй, нечего болтать. |
How are you gonna punish her for dating Lucas? |
Как собираешься её наказать за то, что она встречается с Лукасом? |
You're gonna have to go through every record of every's been through this clinic in the last two days. |
Ты собираешься просмотреть каждую запись каждого пациента, что прошел через клинику за последние два дня. |
You know, if you're gonna patronize me, try to think of something a little more original. |
О да, если ты собираешься унизить меня, лучше придумай что-нибудь более оригинальное. |
What, were you gonna pawn it? - Nope. |
Что, ты собираешься заложить его? нет. |
Well, if you're gonna do this... then I'm coming with you. |
Ладно, если ты собираешься сделать это... тогда я иду с тобой. |
There's almost no choice, but you're gonna have to follow my lead. |
Там почти нет выбора, но ты собираешься должны последовать моему примеру. |
Hey, you're gonna give them something more important than Zoman. |
Эй, ты собираешься дать им кое-что более важное, чем Зоман. |
A man you're gonna start a family with. |
С мужчиной, с которым ты собираешься создать семью. |
He knows you're gonna cut him out of his half. |
Он знает, что ты собираешься лишить его доли. |
If you're gonna come here, you really should just... |
Если собираешься быть здесь, тебе стоит просто... |
You stole money from the company, but now you're gonna make amends, Carl. |
Ты украл деньги компании, но теперь, Карл, ты собираешься загладить свою вину. |