Are you gonna tell her you're pregnant? |
Ты собираешься рассказать, что ты беременна? |
But you're still gonna crush her, right? |
Но ты все еще собираешься уничтожить ее, так? |
Are you gonna say good-bye to your fan club before you leave? |
Ты собираешься попрощаться со своим фан-клубом перед тем, как уедешь? |
You're really gonna do this by yourself? |
Ты собираешься сделать это сама, не так ли? |
What are you gonna do, shoot me? |
И что ты собираешься делать? Пристрелишь меня? |
You gonna tell Dean about what we're doing? |
Ты собираешься рассказать Дину, чем мы занимаемся? |
That's exactly what you're gonna do, okay? |
Это именно то, что ты собираешься делать? |
You're not gonna bury him in the garden again like some amateur? |
Ты же не собираешься и его хоронить в саду как какой-то дилетант? |
You have any idea what you're gonna do? |
Ты знаешь, что собираешься делать? |
Vince, what are you gonna do? |
Винс, что ты собираешься делать? |
How many of those are you gonna do? |
Сколько же ты собираешься их делать? |
How the hell are you gonna fix his face with editing? |
Как, черт возьми, ты собираешься исправить его лицо на монтаже? |
Okay, what are you gonna do? |
Ладно, и что ты собираешься делать? |
Is she gonna start beading again? |
Ты собираешься опять начать делать бусы? |
Imagine that you think you're gonna live your life one way - get a job, get married, get a 3-bedroom house. |
Представь, что ты собираешься прожить жизнь по одному сценарию: получить работу, жениться, купить дом с тремя спальнями. |
If you're gonna drool, do it in style! |
Собираешься пустить слюни - делай это стильно! |
Are you gonna spark up the bright, Quinn? |
Ты собираешься зажечь искру, Квинн? |
Are-are you gonna head back up the street? |
Эй! Ты собираешься вернуться на улицу? |
You gonna help me up. or what? |
Ты собираешься мне помогать или что? |
You're not gonna leave the kid? |
Ты же не собираешься бросить ребёнка? |
So what are you gonna do about it, sister? |
Так что собираешься с этим делать, сестричка? |
You're not even gonna tell the Deputy Director? |
Ты даже не собираешься говорить с заместителем директора? |
You gonna show it to me? |
И ты собираешься мне его показать? |
You gonna lock him up when you need to go somewhere? |
Ты... собираешься запирать его, если тебе нужно будет уйти? |
Yeah, but you are gonna be there, right? |
Да, но ты собираешься быть там, да? |