How else are you gonna get inside? |
Как еще ты собираешься проникнуть внутрь? |
They were expensive, but what are you gonna doom-pa-dee-doo? |
Это было очень дорого, но что если ты собираешься дум-па-ди-дум? |
How are you gonna tell your husband this? |
Как ты собираешься рассказать это своему мужу? |
Are you really gonna read the whole thing? |
Ты действительно собираешься это все прочесть? |
What're you gonna do, hmm? |
Что ты собираешься делать, а? |
You're gonna kill Hae-sung as well, aren't you? |
Ведь... Ты также собираешься убить и Хае-Сунга |
You already banned at night girl once, you gonna do it again? |
Однажды ты уже оставил ее. Собираешься сделать это снова? |
Alex, what are you gonna do? |
Алекс, что ты собираешься делать? |
What, are you gonna whack me, Jim? |
Ты что, собираешься подорвать меня, Джим? |
You gonna sit here and cry? |
Собираешься и тут сидеть и рыдать? |
Are you gonna eat them or play with them? |
Ты собираешься их съесть или поиграть с ними? |
You know, you might wanna start letting me know when you're gonna be swinging by. |
Слушай, может, начнёшь предупреждать меня, когда ты собираешься ворваться. |
Well, when my mom told me you were gonna give up your Friday night To help me study math... |
Ну, моя мама сказала, что ты собираешься отказаться от вечера пятницы, чтобы помочь мне с математикой. |
Have you decided what you're gonna tell Harry? |
Ты уже решила, что ты собираешься сказать Гарри? |
You're gonna do it now? |
И ты собираешься сделать это сейчас? |
You're not even gonna give me a chance? |
Ты даже не собираешься дать мне шанс, не так ли? |
You're gonna use the one where I'm the bad guy? |
Версия, которую ты собираешься использовать, это та, где я - плохой парень? |
You're gonna leave me, aren't you? |
Ты что, собираешься меня тут бросить? |
You gonna waltz in there and get her? |
Собираешься пробраться туда и забрать ее? |
Yes, listen. I have an idea for the song that I think you're gonna... |
Да, послушай, У меня есть идея для песни которую, я думаю, ты собираешься... |
What are you gonna do - open fire on the crowd? |
Что ты собираешься делать? Стрелять в толпу? |
You're gonna wipe out a whole town for one little witch? |
Собираешься стереть с лица земли целый город из-за одной маленькой ведьмочки? |
Are you gonna invite any of your couple friends? |
Ты собираешься пригласить кого-нибудь из друзей, которые в паре? |
Harvey, what are you gonna do? |
Харви, что ты собираешься делать? |
You're really gonna tell your grandkids you lost a fight to Phoebe? |
Ты действительно собираешься рассказывать своим внукам, что ты проиграла Фиби? |