Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираешься

Примеры в контексте "Gonna - Собираешься"

Примеры: Gonna - Собираешься
You gonna eat all these? Ты собираешься все это съесть?
Like you're gonna shoot me? Как ты собираешься стрелять меня?
How are you gonna keep this quiet? Как ты собираешься это скрывать?
'Cause you gonna be gone. Потому что ты собираешься уехать.
You are gonna help us? Ты собираешься помогать нам?
You're not gonna really... Ты же не собираешься...
You were gonna sacrifice him. Ты собираешься им пожертвовать.
You're gonna light up a whole motel? Собираешься сжечь весь мотель?
You gonna eat that scone? Ты собираешься есть эту лепешку?
You gonna get your own place? Собираешься съехать от родителей?
You gonna fight me? Ты собираешься со мной драться?
You gonna kill me now? - No. Ты собираешься убить меня теперь?
Are you gonna clean this mess up? Ты собираешься убирать этот бардак?
You're really gonna do this? Ты правда собираешься сделать это?
You're gonna complete these tests? Ты собираешься пройти эти испытания?
So how are you gonna make this right? И что ты собираешься делать7
You're gonna do what? Че ты собираешься сделать?
You're not gonna quit? Ты не собираешься уходить?
You gonna leave me? Ты собираешься от меня уйти?
You're gonna do what? Что ты собираешься сделать?
You're gonna make this? Ты собираешься сделать её?
So what are you gonna do about it? Так что ты собираешься делать?
You gonna get me out of here? Ты собираешься вытаскивать меня отсюда?
You gonna bring your pom-poms tonight? Собираешься принести свои помпоны вечером?
So, are you gonna call her? Ты собираешься ей позвонить?