You gonna vote me off, Mickey? |
Собираешься дать мне отворот-поворот, Микки? |
So what are you gonna do about it? |
Что ты собираешься с этим делать? |
What are you gonna use it for? |
Для чего ты собираешься использовать его? |
You're gonna blackmail us for your testimony? |
Ты собираешься шантажировать нас в обмен на свои показания? |
What are you gonna tell me, that it wasn't serious? |
Ты собираешься рассказать мне то, что это было несерьезным? |
How long you gonna ignore me, Cam? |
Как долго ты собираешься игнорировать меня, Кэм? |
So are you gonna see Professor Hoberg while you're here? |
Ты собираешься навестить профессора Хоберга пока ты здесь? |
And so, I told her that you were gonna... you were trying to fly somewhere. |
И я сказал ей, что ты собираешься... кое-куда отправиться на самолете. |
If you're gonna kill yourself... why bother transferring the money? |
Если ты собираешься покончить жизнь самоубийством, зачем заморачиваться переводом денег? |
Oh, now you're gonna have a go at Jefferson? |
Теперь собираешься и на Джефферсона наехать? |
What are you gonna do, write a book about me? |
Что собираешься сделать, написать обо мне книгу? |
What, are you gonna sleep with a bunch of woodchucks? |
Ты что, собираешься спать с кучей сурков? |
Jimmy, you ain't gonna do what I think? |
Джимми, ты ведь не собираешься делать то, о чем я думаю? |
What are you gonna do, Steve? |
Что ты собираешься сделать, Стив? |
How you gonna get in touch with them? |
Как ты собираешься с ними связаться? |
What are you gonna do, Gene? |
Что ты собираешься делать, Джин? |
You really aren't gonna thank me, are you? |
Ты правда не собираешься поблагодарить меня, да? Хорошо. |
Wait, you're gonna slap me on Thanksgiving? |
Погоди, ты собираешься ударить меня в День Благодарения? |
What are you gonna do about it, Aladdin? |
Ну и что ты собираешься делать, Алладин? |
Okay, so while we're dodging tomatoes, what are you gonna do? |
Ладно, пока нас закидывают помидорами, что ты собираешься делать? |
You're gonna audit me, aren't you? |
Ты собираешься провести ревизию, не так ли? |
You gonna tell me what that was about? |
Ты собираешься сказать мне что это было такое? |
How you gonna get at him? |
И как ты собираешься к нему подобраться? |
So you're gonna have breakfast with Pilfrey? |
И что, ты собираешься завтракать с Пилфри? |
But if you were gonna give it one more shot, |
Но если ты все еще собираешься этим заниматься, |