| What are you gonna do about yours? | Что ты собираешься делать со своими? |
| How are you gonna screw it up? | И как ты собираешься всё испортить? |
| Are you gonna help me clean this up? | Ты мне собираешься помочь это все разгрести? |
| Okay, so what are you gonna say? | Хорошо, так что ты собираешься рассказать? |
| You're here to shut down Sean Cahill, and he's not gonna give up without a fight. | Ты собираешься заткнуть Кейхила, но он не сдастся без боя. |
| Why don't we go over what you're gonna y? | Почему бы нам не обсудить то, что ты собираешься говорить? |
| You gonna offer to exchange yourself for some hostages? | Ты собираешься предложить себя в обмен на кого-нибудь из заложников? |
| Hey, Elizabeth, are you gonna be coming to the party tomorrow night? | Привет, Элизабет, ты собираешься прийти завтра вечером на вечеринку? |
| You're not gonna let it go, are you? | Ты же не собираешься так всё оставить? |
| You gonna out me, "agent"? | Ты собираешься выставить меня "агент"? |
| Then what are you gonna do? | Затем, что ты собираешься делать? |
| Aren't you gonna give me a name? | Ты не собираешься назвать мне свое имя? |
| You're not gonna eat your food? | Ты не собираешься есть свою еду? |
| What are you gonna do, Gabriel? | Что ты собираешься делать, Габриэль? |
| Are you gonna shoot me with your imaginary gun and its imaginary bullets? | Ты собираешься стрелять в меня с воображаемого пистолета воображаемыми пулями? |
| So, uh, when you gonna do it, then? | Так когда ты собираешься это сделать? |
| You gonna do something about it? | Ты собираешься что-нибудь с этим делать? |
| Oh, so you're gonna send me somewhere far away, | О, так ты собираешься отправить меня куда-нибудь подальше, |
| Are you still gonna move in with him? | И ты все еще собираешься переехать к нему? |
| That's the way you're gonna deal with this? | Ты так собираешься разобраться с этим? |
| You're gonna build a new fueler? | Ты собираешься построить новый "фьюэлер"? |
| You gonna marry a woman that you never seen? | Ты собираешься жениться на женщине, которую никогда не видал? |
| What are you gonna do with it all? | Что ты собираешься со всем этим делать? |
| Well, now what you gonna do? | Ну и что ты теперь собираешься делать? |
| You ain't gonna eat none of this? | Ты не собираешься ничего из этого даже попробовать? |