Dan's gonna kill us tonight. |
Дэн, походу собирается нас сегодня вечером опустить. |
I still thought Fatah was gonna kill us. |
Я всё ещё думал что, Фаттах собирается убить нас. |
Your boss is gonna bomb the city. |
Лайла, твой босс собирается разбомбить на рассвете весь город. |
I had a feeling he was gonna attack Lana again. |
У меня было чувство, что он снова собирается напасть на Лану. |
Charles is gonna make that mistake with Lorazepam. |
А вот Чарльз собирается допустить ошибку с лоразепамом (транквилизатор). |
I heard Winthrop's gonna sue Seattle PD. |
Слышала, что Уинтроп собирается подать в суд на полицию Сиэтла. |
And she's gonna make Mona disappear forever. |
И она собирается сделать все, чтобы Мона исчезла навсегда. |
I think he's gonna make me sales manager. |
Я думаю, что он собирается сделать меня менеджером по продажам. |
Besides, Bedlam's gonna retire. |
К тому же, Бедлам собирается отойти от дел. |
Sounds like he's gonna accuse Dad of something horrible. |
Звучит так, как будто он собирается обвинить папу в чём-то ужасном. |
You think that your five-foot-four kindergarten teacher is gonna... |
Вы думаете, что ваш пять футов четыре воспитатель детского сада собирается... |
He's gonna rule against us. |
Он собирается вынести решение не в нашу пользу. |
She thought he was gonna hurt her. |
Она думает, что он собирается причинить ей вред. |
I never know what he's gonna do. |
Я никогда не знаю то, что он собирается сделать. |
I think he's gonna propose. |
Я думаю, он собирается сделать мне предложение. |
Three guesses what Decima's gonna use them for. |
Угадайте с трех раз, что Децима собирается с ними делать. |
He was gonna kill me tonight. |
Моего безумного шурина, который собирается меня убить. |
Wade's gonna declare his love or something. |
Уэйд собирается заявить, что любит ее или что-то такое. |
Piney wasn't gonna proxy this vote. |
Пайни не собирается давать доверенность кому-либо на это голосование. |
Looked like she was gonna faint. |
Было похоже, что она собирается упасть в обморок. |
She's gonna come over and play some games with you. |
Она собирается приехать и сыграть с тобой. |
Orson's gonna introduce me to Selznick. |
Орсон собирается познакомить меня с Селзником. |
Like a girl who's gonna give me one blindingly beautiful parting kiss. |
Как девушка, которая собирается подарить мне умопомрачительный прощальный поцелуй. |
Thought he was gonna uncork himself all over the ladies of Los Angeles. |
Думала, он собирается открыть себя для всех дам Лос Анджелеса. |
Dwight, I don't think he's gonna hurt anybody. |
Дуайт, не думаю, что он собирается кому-то навредить. |