| So what you gonna do, fly out of here on a broomstick? | Так, что ты собираешься делать, улететь отсюда на метле? |
| Oh, if you're not gonna open it for a while, you might wanna move the ribbon. | Если ты не собираешься в ближайшее время его открывать то лучше сними ленту. |
| Wait, you're gonna spend the day with Jackie? | Подожди, ты собираешься потратить день с Джеки? |
| What are you gonna do with that, huh? | А что ты собираешься делать с этим? |
| Okay, but what are you gonna do? | Хорошо, но что ты собираешься делать? |
| How you gonna get more money than that? | И как ты собираешься это сделать? |
| You're not really gonna eat it, are you? | Ты чё, правда собираешься её съесть? |
| When are you gonna talk to Maddie? | Когда ты собираешься говорить с Мэдди? |
| and you're gonna do it again! | и ты собираешься сделать это снова! |
| You really gonna clean him up? | Ты действительно, собираешься мыть его? |
| Are you gonna eat that, sweetie? | Ты собираешься съесть это, дорогая? |
| These are my best friends, and you're gonna have to get to know them, sooner or later. | Это мои лучшие друзья, и т.к. мы вместе, ты собираешься познакомиться с ними, рано или поздно. |
| If you're gonna do something, now would be a good time. | Если ты собираешься что-то сделать, то сейчас подходящее время! |
| You're never gonna settle down, that's the game plan? | Ты не собираешься осесть, таков план? |
| Mouch, you're gonna propose? | Мауч, ты собираешься сделать ей предложение? |
| So what are you gonna do with your five weeks off? | Итак, что ты собираешься делать в эти пять недель? |
| Question now is... how are you gonna replace the pills in her bag? | Вопрос сейчас в том... как ты собираешься заменить таблетки в ее сумке? |
| Are you gonna stay here and insult her? | Ты собираешься остаться и оскорблять её? |
| So, you gonna pour that Scotch, or what? | И так, ты собираешься налить этот Скотч, или как? |
| You're gonna play tennis all day? | Ты собираешься играть в теннис весь день? |
| Is this how you gonna lead, Foster? | Так ты собираешься править, Фостер? |
| Look here, Crane, if you're not gonna feed us, we might as well take the vote right now. | Слушай сюда, Крейн, если ты не собираешься нас кормить мы можем проголосовать прямо сейчас. |
| You're really gonna smoke this right in front of me? | Ты правда собираешься курить это на моих глазах? |
| Stephen: What are you gonna do to her? | Что ты собираешься с ней сделать? |
| You're not gonna tell me I'm being ridiculous? | Ты не собираешься сказать мне, что я нелепа? |