Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираешься

Примеры в контексте "Gonna - Собираешься"

Примеры: Gonna - Собираешься
So you're not gonna eat? А поесть ты не собираешься?
You gonna drink that shake? Ты собираешься пить тот шейк?
Now, I thought you were gonna shave. Я думала ты собираешься побриться.
All right, what are you gonna say? И что ты собираешься сказать?
What are you gonna tell Anika? Что ты собираешься сказать Анике?
What are you gonna do, H? Что собираешься делать, Эйч?
You're not gonna stop. Ты и не собираешься прекратить.
Are you gonna invite this new boy you've been seeing? Ты собираешься пригласить того мальчика?
Are you gonna get us out of here? Ты собираешься вытащить нас отсюда?
Well, what are you gonna do? Что теперь собираешься делать?
Are you gonna tattle on me? Ты собираешься обвинить меня?
Are you gonna confront her, too? Ты собираешься ей всё рассказать?
Oh. Then what are you gonna do? Тогда что ты собираешься делать?
Who are you gonna date? А ты собираешься с кем-нибудь встречаться?
Oh, when are you gonna... О, когда ты собираешься...
How you gonna kill 'em? Как ты собираешься убить их?
So are you gonna do it? Так ты собираешься это сделать?
You gonna ring Stokes up for those? Собираешься закрыть Стокса за это?
Are you gonna smash every pot? Ты собираешься разбить все горшки?
You gonna do something? Ты собираешься что-нибудь сделать?
What are you gonna write about? О чем ты собираешься писать?
So you're gonna turn yourself in? Ты собираешься сдать сам себя?
You're gonna look out for me? Ты меня выручать собираешься?
So how are you gonna pop the question... И как ты собираешься спросить её
You gonna bother unpacking it? Ты собираешься заморачиваться с распаковкой?