| You're gonna kill the Jack of Diamonds, huh, Jason? | Ты собираешься убить Бубнового валета, а, Джейсон? |
| What're you gonna do when you find me? | Что ты собираешься делать, когда найдешь меня? |
| How are you gonna decide between these two colleges? | Как ты собираешься выбирать между двумя колледжами? |
| What are you gonna do, Jake? | Что ты собираешься сделать, Джейк? |
| Oh, you gonna kill me? | Ох, ты собираешься убить меня? |
| Aren't you gonna change into a working man's outfit? | Ты не собираешься одеть рабочую экипировку? |
| You gonna tell her you made a deal with a demon? | Ты собираешься сказать, что заключил сделку с демоном? |
| How you gonna to get him out from under that one? | И как ты собираешься вытаскивать его из этого? |
| You're not gonna leave this, are you? | Ты не собираешься это скрыть, правда? |
| How the hell are you gonna get on the roof? | Как ты собираешься попасть на крышу? |
| So, what you gonna paint there? | Ну, что ты собираешься здесь нарисовать? |
| So what are we gonna do? | Ну так что ты собираешься делать? |
| So what are you gonna do? | Так что же ты собираешься делать? |
| So, what are you gonna spend your money on? | И на что ты собираешься потратить эти деньги? |
| What else you gonna do man? | Что ещё ты собираешься делать, парень? |
| Well, what are you gonna dc? | Ну и что ты собираешься делать? |
| What are you gonna do now? | И что ты собираешься делать сейчас? |
| What, You're gonna slip that to Arnold? | Так ты собираешься просунуть это Арнольду? |
| You're gonna put Uncle Wes next to Aunt Mary and her new husband? | Ты собираешься посадить дядю Веса рядом с тетей Мэри и её новым мужем? |
| How are you gonna steal the list from Brennen? | Брось... Как ты собираешься стащить список у Бреннена? |
| So you are gonna wait until the fall to go back to school? | Так ты собираешься ждать до осени, чтобы вернуться в школу? |
| How are you gonna help if gates kicked you out? | Как ты собираешься помогать, если Гейтс выставила тебя? |
| So you're gonna give this place up because of traffic? | Ты собираешься покинуть это место из за трафика? |
| What, are you gonna keep him? | Ты что, собираешься оставить его? |
| And... you're not gonna use them ever? | И... ты не собираешься это использовать? |