You're gonna kill the Jack of Diamonds, huh, Jason? |
Ты собираешься убить Бубнового валета, а, Джейсон? |
What're you gonna do when you find me? |
Что ты собираешься делать, когда найдешь меня? |
How are you gonna decide between these two colleges? |
Как ты собираешься выбирать между двумя колледжами? |
What are you gonna do, Jake? |
Что ты собираешься сделать, Джейк? |
Oh, you gonna kill me? |
Ох, ты собираешься убить меня? |
Aren't you gonna change into a working man's outfit? |
Ты не собираешься одеть рабочую экипировку? |
You gonna tell her you made a deal with a demon? |
Ты собираешься сказать, что заключил сделку с демоном? |
How you gonna to get him out from under that one? |
И как ты собираешься вытаскивать его из этого? |
You're not gonna leave this, are you? |
Ты не собираешься это скрыть, правда? |
How the hell are you gonna get on the roof? |
Как ты собираешься попасть на крышу? |
So, what you gonna paint there? |
Ну, что ты собираешься здесь нарисовать? |
So what are we gonna do? |
Ну так что ты собираешься делать? |
So what are you gonna do? |
Так что же ты собираешься делать? |
So, what are you gonna spend your money on? |
И на что ты собираешься потратить эти деньги? |
What else you gonna do man? |
Что ещё ты собираешься делать, парень? |
Well, what are you gonna dc? |
Ну и что ты собираешься делать? |
What are you gonna do now? |
И что ты собираешься делать сейчас? |
What, You're gonna slip that to Arnold? |
Так ты собираешься просунуть это Арнольду? |
You're gonna put Uncle Wes next to Aunt Mary and her new husband? |
Ты собираешься посадить дядю Веса рядом с тетей Мэри и её новым мужем? |
How are you gonna steal the list from Brennen? |
Брось... Как ты собираешься стащить список у Бреннена? |
So you are gonna wait until the fall to go back to school? |
Так ты собираешься ждать до осени, чтобы вернуться в школу? |
How are you gonna help if gates kicked you out? |
Как ты собираешься помогать, если Гейтс выставила тебя? |
So you're gonna give this place up because of traffic? |
Ты собираешься покинуть это место из за трафика? |
What, are you gonna keep him? |
Ты что, собираешься оставить его? |
And... you're not gonna use them ever? |
И... ты не собираешься это использовать? |