Oh, great, you're gonna write that one down now. |
О, отлчино, ты собираешься написать это прямо сейчас. |
I don't know what you're gonna be wearing, but this is like a magic purse... |
Я не знаю, что ты собираешься надеть, Но это как волшебная сумочка... |
You're not gonna get rid of me that easy. |
Ты же не собираешься избавиться от меня так просто. |
You said you were gonna talk to her. |
Ты сказал, что собираешься поговорить с ней. |
You're gonna use this boy to mule out the compound. |
Ты собираешься использовать мальчишку для перевозки, как мула. |
Kind of told Todd that you were gonna fire him. |
Вроде как рассказала Тодду, что ты собираешься его уволить. |
So, I guess you are gonna teach them a lesson. |
Так ты все-таки собираешься преподать им урок. |
I thought you were gonna bust me. |
Я думала, ты собираешься арестовать меня. |
It's hard to tell someone you're not gonna marry them. |
Трудно сказать кому-то, что ты не собираешься выходить за него замуж. |
What are you gonna do about it? |
И что теперь? Собираешься продолжать гнить в Ворчестере? |
And how are you gonna do that? |
Да? И как же ты собираешься это сделать? |
Look, I need to know you're not gonna tell mom and dad about this. |
Слушай, мне нужно знать, что ты не собираешься рассказать маме и папе об этом. |
And I need to know that you're gonna drive me and Brad to the mall tomorrow. |
И мне нужно знать, что ты собираешься отвезти меня и Бреда завтра в торговый центр. |
You said you were gonna leave. |
Ты же сказал, что собираешься уходить. |
If you're gonna sign a legally binding document, you need to read it thoroughly. |
Если ты собираешься подписать документ, имеющий юридическую силу, необходимо прочитать его досконально. |
If you're gonna be sarcastic, you can wait in the car. |
Если собираешься язвить, лучше посиди в машине. |
You're gonna use us to cross. |
Ты собираешься использовать нас, чтобы пересечь границу. |
But you ain't gonna quit. |
Но ты ведь не собираешься это бросать. |
Well, I was pretty sure you weren't gonna shoot me. |
Да, что ж у меня была уверенность, что ты не собираешься меня убивать. |
You're gonna punch me in the face as hard as you can. |
Ты собираешься ударить меня в лицо со всей силы. |
I thought you were gonna be working all night. |
Я думал, что ты собираешься работать всю ночь. |
I know you're not gonna spend the rest of your life locked up in this house. |
Уверен, ты не собираешься провести остаток своей жизни в этом доме. |
Well, you're gonna have to get over it. |
Ну, ты собираешься преодолеть это. |
What are you gonna do to move things along? |
А что ты собираешься сделать, чтобы сдвинуть всё с мертвой точки? |
You're gonna barter with the guy? |
Ты собираешься торговаться с этим парнем? - Да. |