Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираешься

Примеры в контексте "Gonna - Собираешься"

Примеры: Gonna - Собираешься
What are you gonna say, Dad? Пап, а что ты собираешься там сказать?
When are you gonna set up that date? И когда ты собираешься его устроить?
You're gonna let that stop you? И ты собираешься дать этому остановить себя?
You're gonna find this guy and throw him through a window? Ты собираешься найти этого парня и выкинуть его в окно?
So how are you gonna get him off? Ну и как ты собираешься его вытаскивать?
How you gonna be best man? Как ты вообще собираешься быть шафером?
You're not gonna shoot me. Но ты ведь не собираешься меня убивать!
You gonna tell that to Susan Williams at 10 a.m. tomorrow? И ты собираешься сказать это Сьюзан Уиллиамс завтра в 10 утра?
If that's what you're gonna do to me, you'll need to come up with something better than whatever this is. Если ты собираешься сделать это со мной, то тебе нужно придумать план получше, чем этот.
How are you gonna stop me? А как ты собираешься мне помешать?
Hey... how are you gonna do it? И как ты собираешься это делать?
What are you gonna do after that? Что ты собираешься делать после этого?
What're you gonna do with all your money? Что собираешься делать со всеми своими деньгами?
You gonna serve 'em or what? Ты собираешься их подать или как?
Are you gonna get the order right, or what? А ты собираешься готовить то, что заказывают, или как?
You ever gonna finish this game? Ты собираешься когда-нибудь закончить эту игру?
Okay, you're gonna put him on national TV, and you're worried about me? Ладно, ты собираешься показать его на национальном телевидении и беспокоишься обо мне?
How are you gonna risk billions every morning? Как ты собираешься ежедневно рисковать миллиардами?
You said you were gonna bring something over? Ты сказал что собираешься что-то принести.
So, John, what are you gonna do? Итак, Джон, что ты собираешься делать?
The problem is, what are you gonna do? Вопрос в том, что ты собираешься делать?
So then what are you gonna do? И чем же ты собираешься заняться?
What, are you gonna feed them? Что, ты собираешься накормить их?
How are you gonna get to work? Как ты собираешься добираться до работы?
you gonna pay for this gas? ты не собираешься платить за бензин?